Окликаем его, а он бросается наутек. Мы за ним. Когда догнали, он сопротивлялся изо всех сил. Пришлось пару раз хорошенько его стукнуть. В общем, теперь он в наших руках. Полиция скоро приедет.
Хозяйка дома слушала управляющего, схватившись за сердце. Руки ее дрожали.
– Но… Но почему вы решили, что это вор? – спросила она наконец.
Управляющий удивился:
– Ну как же, мадам! В такое время прячется в чужом саду… Да и одет он, как какой-нибудь уголовник – сплошные лохмотья. И побежал от нас, как заяц…
Леди Белтхем подумала и спросила:
– А как он объяснил свое присутствие в саду?
– У него не было времени придумывать объяснения, – довольно ухмыльнулся Сильвертон. – Он не успел и рта раскрыть, как мы его скрутили. Вы ведь знаете, наш смельчак Уолтер силен, как Геркулес!
Госпожа Белтхем укоризненно покачала головой:
– Я вижу, что вы были очень жестоки с этим несчастным. Надеюсь, он не ранен?
– Кажется, нет… – неуверенно произнес управляющий.
– Кажется! – воскликнула леди. – А если бы вы его убили? Прежде, чем драться, надо было расспросить его! Я не хочу, чтобы в моем доме кого-то били. Ведь сказано в Евангелии: «Поднявший меч от меча и погибнет!»
Сильвертон с виноватым видом молчал. Смягчившимся тоном вдова продолжала:
– Будьте добры, позовите Уолтера.
Через полминуты вошел привратник. Широкоплечий, огромного роста, он, казалось, состоял из одних литых мускулов. Уолтер неловко склонился перед хозяйкой.
– Скажите, как могло случиться, что кто-то забрался в сад в подобное время? – спросила леди.
Привратник стащил с головы кепку и стал смущенно крутить ее в огромных ладонях.
– Ваша милость вправе наказать меня, – пророкотал он. – Я просто болван. Мне следовало давно заделать ту дыру в ограде, будь она неладна.
– А за что же вы его так поколотили?
Привратник поскреб затылок:
– Так ведь, ваша милость… Как же такого не поколотить? Шастает, понимаете ли, ночью по чужому саду, прячется от честных людей, убежать пытается, а как я на него навалился, так он давай брыкаться, прямо в живот меня лягнул. Ну я и хватил его разок по башке… А теперь он лежит совсем смирный, слуги его сторожат.
– Так он что-нибудь говорит?
Уолтер махнул рукой:
– Так, несет всякое…
– Что «всякое»? – раздраженно переспросила леди Белтхем и нетерпеливо топнула ногой.
– Ну говорит, что ваша милость всем известна своим бесконечным милосердием и добротой… Что вы друг всех несчастных… В общем, хочет с вами увидеться. А я ему говорю – хочешь говорить с нашей хозяйкой, так попросил бы, значит, принять тебя днем, как все нормальные люди делают, а не шлындрал бы под ее окнами ночью, когда она спит. А он только глазами лупает и все свое – надо, мол, мне увидеть леди Белтхем. Ну, я ему пригрозил, что еще раз жахну его промеж глаз, он и замолчал…
Леди гневно посмотрела на привратника:
– Если вы еще хоть пальцем дотронетесь до этого несчастного, я вас уволю. Поняли, Уолтер?
Привратник обиженно засопел. Ему казалось, что он заслужил лишь благодарность.
– А теперь проводите меня к нему, – решительно закончила хозяйка.
Управляющий запротестовал.
– Покорнейше прошу извинить меня, миледи, но мне кажется, что вы недооцениваете опасность такого поступка. Этот человек, несомненно, сумасшедший. Достаточно взглянуть ему в глаза. Может, вся эта болтовня о милосердии и сострадании – просто уловка? Может, это он убил лорда Белтхема, а теперь хочет разделаться с вами!
Леди Белтхем некоторое время молча смотрела на Сильвертона. |