Изменить размер шрифта - +
Их было трое, и все были одеты в белоснежные жреческие одежды с золотыми украшениями с избраниями фигуры солнечного бога Ра. В руках они держали посохи и на их лысых головах блестели капли пота. Видно было, что жрецы волновались.

Харибра, верховный жрец храма Ра, низко склонился пред троном царицы, а его товарищи пали ниц. Царица повела им подняться.

— Говорите, почтенные жрецы, с чем вы пришли ко мне, бедной вдове, потерявшей любимого мужа?

— В тебе, государыня, течет кровь великого Яхмоса. Кровь величайшей династии в истории страны Кемет! И ты не можешь об этом забыть.

— Я и не забывала об этом, почтенный Харибра. И я помню свой долг перед богами, перед страной и перед народом.

— Но тогда мы должны предложить тебе стать во главе Египта и править страной твердой рукой.

— Но разве пока я была в великом горе, страной не управляли? Разве великий чати моего мужа Эйе не управляет страной как и ранее? Еще мой отец доверял Эйе и мой муж полностью полагался на него. Что же вам еще нужно?

— Эйе не устраивает многих верных подданных фараона, великая госпожа обеих земель. И ты уже знаешь, что мы предлагали тебе взять власть в свои руки при жизни твоего мужа Тутанхамона. Но твой муж умер. Боги призвали его к себе. И теперь тебе стоит взять себе нового мужа и дать Египту нового фараона.

— И вы конечно уже выбрали мне мужа? — царица начала гневаться.

— Нет, о, госпожа обеих земель, выбирать мужа можешь только ты. Как могу я ничтожный слуга Ра советовать той, кто равна богам? Мужа ты выберешь себе сама. А я могу только дать тебе совет, если ты, о, великая госпожа обеих земель, захочешь получить этот совет.

— Считай, что я хочу его получить. Кого же ты советуешь мне взять в мужья? — царица несколько успокоилась.

— Никто из египтян не может быть равным по крови великому Яхмосу, и потому мы советуем искать царственного принца за рубежами страны.

— Иностранного принца? Это ты хотел сказать, жрец?

— Именно это. Но решение принимать тебе, о, госпожа.

— Иностранца? Это хороший совет, но какого иностранца?

— Чтобы не уронить достоинства страны, нужен принц из великого царства. И для этого подходит сын великого царя хеттов Суппилулиумаса. У него есть несколько сыновей и один из них вполне может стать фараоном Египта.

— Хеттский царевич? Но не уронит ли это чести Египта?

— Нисколько, госпожа. Он будет только фараоном, и твоим мужем, но править станешь ты. Зато ваши наследники упрочат великую 18-ю династию великих фараонов. Ведь ты возьмешь в мужья не своего подданного, не своего слугу, но представителя великого царского дома. И это помимо всего прочего упрочит союз между государствами. Также это поможет тебе отстранить Эйе от управления страной. Он ведь уже вообразил себя пожизненным чати страны Кемет.

— Вот как? Пожизненным? Ну, это мой почтенный дед поторопился. Я сумею ему доказать, что он не так уж и не заменим. Я доверяю тебе, жрец Харибра, составить письмо к хеттскому царю.

— Значит, ты согласна с моим предложением? — с радостью спросил жрец.

— Да. Это мне подходит. Но я еще подумаю, пока ты будешь составлять послание…

 

Харибра приказал своему писцу начать составлять предварительный документ.

— Я готов записать твои слова, великий господин, — произнес писец приготовившись.

"В первый год царствования, великой царицы Верхнего и Нижнего Египта, божественной Анхесенамон, дано в священном городе Мемфис в третий месяц Перет в 12 день.

Великому царю государства хеттов Суппилулиумасу.

Меня постигло великое горе о котором ты уже несомненно слышал.

Быстрый переход