– У него все хорошо. Посылает тебе привет.
– Удивляюсь, как ты можешь его терпеть! – взорвался вдруг Брут и замолчал, видимо сам шокированный тем, что только что сказал. – Извини. Я не
хотел сердиться. Я действительно не сержусь.
– Ты просто слегка удивлен, что я в состоянии его выносить?
– Да.
– Он твой отец, – спокойно ответил Карбон, – и он старый человек. Я понимаю, почему ты считаешь его источником неприятностей. Однако я его
таковым не считаю. После того как Веррес сбежал с тем, что оставалось от моего губернаторского содержания, мне пришлось подыскать себе другого
квестора. Твой отец и я были друзьями с тех самых пор, как он с Марием вернулся из ссылки.
Карбон помолчал – очевидно, похлопал Брута по руке, подумала Сервилия. Она знала, как Карбон обращался с ее мужем.
Затем Карбон продолжал:
– Когда ты женился, он купил тебе этот дом, чтобы самому не путаться у вас под ногами. Но чего он не предвидел, так это одиночества – как он
будет жить один после стольких лет, проведенных бок о бок с тобой. Два неразлучных холостяка! Могу представить, как он надоедал тебе и твоей
жене. Так что когда я написал и попросил его быть моим проквестором, он с готовностью согласился. Не понимаю, почему ты должен чувствовать себя
виноватым, Брут. Он счастлив на своем месте.
– Спасибо, – вздохнул Брут.
– А теперь – к делу. Что такого случилось? Почему я должен был явиться сюда?
– Выборы. С дезертирством всеобщего друга Филиппа моральный дух в Риме упал. Никто не поведет их за собой, ни у кого не хватит смелости стать
лидером. Вот почему я подумал, что ты должен возвратиться в Рим, по крайней мере до конца выборов. Я не нахожу никого достаточно
квалифицированного, кто захотел бы стать консулом. Фактически никто не хочет занимать никакого важного поста, – нервно заключил Брут; он вообще
был беспокойным человеком.
– А как же Серторий?
– Ты ведь знаешь, он наш противник. Я написал ему в Синуессу и просил выставить свою кандидатуру в консулы, но он отказался. По двум причинам,
хотя я ожидал лишь одной: он все еще претор и должен ждать обычных два года, прежде чем баллотироваться в консулы. Я надеялся уговорить его. И
сумел бы, будь то единственная причина. Вторую же я считаю невозможной.
– И какая же вторая причина?
– Он сказал, что с Римом покончено, что он отказывается быть консулом в городе, полном трусов и оппортунистов.
– Изящно сформулировано.
– Он заявил, что станет губернатором Ближней Испании и уедет немедленно.
– Fellator! – прорычал Карбон.
Брут, не переносивший сквернословия, промолчал. Очевидно, ему больше нечего было сказать. Некоторое время они молчали.
Выведенная из себя Сервилия приложила глаз к затейливой решетке ставни и увидела Карбона и своего мужа сидящими за столом друг против друга. Она
подумала, что они могли бы быть братьями: оба темноволосые, у обоих простые черты лица, оба невысокого роста, и у обоих фигуры не идеальные.
Сервилия часто спрашивала себя, почему Фортуна не наградила ее мужем с более выразительной внешностью, мужем, относительно которого она могла бы
быть уверена, что он засияет на политической арене. Она давно уже отказалась от мысли о военной карьере для Брута. Значит, это должна быть
политика. Но лучшее, на что Брут оказался способен, – это дать Капуе статус римского города. Неплохая идея – определенно она спасла его трибунат
от банальности! – но о Бруте никогда не будут помнить как об одном из великих плебейских трибунов, как о его дяде Друзе. |