Изменить размер шрифта - +
Потом люстра отодвинулась, стена переместилась, сделалась потолком, и Скалли ощутила, что лежит на спине.

— Вызовите «скорую»! — донесся голос Малдера.

Скалли чуть повернула голову. Малдер стоял перед нею на коленях. Вокруг сгрудились какие-то люди. Некоторые лица были знакомы.

— «Скорую»! «Скорую», быстро! — зазвучали знакомые и незнакомые голоса.

Скалли подняла руку, коснулась лица.

Жуткая боль пронзила ее сердце, и Скалли подумала, что сейчас потеряет сознание.

Сознание, однако, осталось с нею.

Тогда Скалли расстегнула две пуговицы на блузке, просунула руку и коснулась своей левой груди. Болело здесь, однако знакомого упругого холмика она не ощущала. Там была какая-то твердая поверхность с горячей вмятиной в том месте, где раньше был сосок.

«Бронежилет», — сообразила вдруг Скалли. И все вспомнила.

— Все в порядке, Скалли! — Малдер улыбнулся. — «Скорая» уже едет. — Он оглянулся по сторонам. — Отойдите все! — И вновь улыбнулся Скалли. — Как ты? Постарайся не двигаться…

Скалли поняла, что осталась жива. Выволокла руку из-под блузки, потянулась к напарнику.

Новая волна боли в области сердца загнала ее в небытие.

 

Окружной госпиталь

Вашингтон, округ Колумбия

День четвертый

 

Ребра оказались целы, и Скалли настояла, чтобы врач, обработав ушиб, немедленно отпустил ее на свободу.

Грудь с левой стороны превратилась в сплошной кровоподтек, и, конечно, в таком состоянии стоило бы отправиться в постель, но Дана отправилась искать Малдера. Тот, оставляя напарницу у врача, сказал, что будет в отделении реанимации. Там Скалли его и нашла.

— Как ты себя чувствуешь? — Малдер мягко пожал ее руку.

— Не очень… — Скалли поморщилась. — Как будто мне ломом дали по ребрам…

Малдер покивал:

— Зато ты осталась жива.

За огромным смотровым стеклом разворачивалась борьба за спасение того, кто едва не отправил Скалли на тот свет. Вокруг операционного стола суетились врачи и сестры. Тело на столе было опутано сетью из проводов и разноцветных трубочек. Тут же, в операционной, присутствовал некий человек в штатском.

— Как он? — спросила Скалли. И содрогнулась: врач, заслонявший торс лежащего, передвинулся в сторону, и стала видна правая рука раненого.

Рука была без перчатки. И не была человеческой — четырехпалая, желтого цвета, в черных пятнышках.

— Ему пытаются спасти жизнь сразу три спеца, — сказал Малдер. — А вон тот тип в ужасном костюме… скорее всего цэрэушник… пытается добиться от него хоть слова…

Скалли мельком глянула на «типа в ужасном костюме». Дядька как дядька, вполне симпатичный. И даже знакомый. Только на этот раз без сигареты, даже странно.

— Как Барнет сумел пронести пистолет? — Скалли вновь посмотрела ан правую руку раненого.

— В чемоданчике с инструментами. Там было двойное дно. Настоящему настройщику он свернул шею, подкараулил в туалете, труп спрятал в кабинке. Рисковал, конечно. Но он никогда не боялся риска. Потому ему все и удавалось.

Не-а, не цэрэушник. Цэрэушник в кабинет к нашему начальству без спросу не вламывается. И дверь ногой не открывает. А то его самого — ногой… Кто же он такой, этот курильщик?

Скалли отвела глаза от лапы саламандры:

— Барнет в сознании?

— Да. Но молчит.

— Малдер, — сказала она, подбирая слова, — я знаю… ты поступил… не по инструкции…

Напарник повернулся к ней, ухмыльнулся:

— Много ты знаешь об инструкциях!

В динамике раздавался ритмичный писк отсчитывающих пульс и кровяное давление медицинских приборов.

Быстрый переход