Изменить размер шрифта - +
Но я как раз занимаюсь сейчас этим делом.

Дальнейший разговор мог оказаться опасным, и Молдер зашагал дальше. Но Уил-брук догнал его и положил руку на плечо. Молдер был вынужден остановиться.

— Один из моих ребят, — сказал Уилб-рук, — раскопал, что на Люси Хаусхолдер целое досье в полиции. Несколько приводов, систематическая проституция, потребление наркотиков…

Молдер вздохнул:

— Меня это не удивляет. У нее очень тяжелая жизнь.

— Это еще не все! — Уилбрук словно не слышал. — Ее бывший бойфренд получил срок за разбойное нападение. Она тогда сожительствовала с ним. Сейчас живет одна, в ночлежке некоего Генри Линклейтера.

Молдер снова вздохнул: похоже, Уилб-руку было абсолютно до лампочки, виновен человек или нет. Главное — создать видимость активной работы.

— Не думаю, что Люси Хаусхолдер замешана в похищении Эмми Джейкобе.

Уилбрук снял руку с плеча Молдера:

— Но это единственная ниточка из всего того, что у меня имеется. Я распоряжусь, чтобы мои ребята вам помогли. Хотите?

— Не надо, я сам справлюсь. Спасибо!

Уилбрук хотел что-то сказать, но его позвали к телефону. Он успел только бросить: «Ну, хорошо, смотрите», — и исчез.

А Молдер отправился к себе. Однако уже через несколько шагов его догнала Скалли.

— Молдер! Я нашла что-то непонятное. Молдер остановился:

— А именно?

— Я изучала медицинскую карту Люси Хаусхолдер, и мне кое-что пришло в голову. Ведь у нее кровь первой группы.

— Ну и что же?

— А то, что на фартуке Люси оказалась кровь двух групп — первой и второй. А теперь угадай, какой группы кровь у Эмми Джейкобе!

Намек был понятен. И открытие Скалли уже весьма походило на улику.

— Как кровь могла перенестись через весь город?

— Я не знаю, — сказала Скалли, — но определенно напрашивается прямой вопрос, который потребует прямого ответа.

— С какой стати? ~ Молдер пожал плечами. — Каждый четвертый имеет кровь второй группы. Это сотни тысяч человек. Даже если ограничиться населением района, где располагается кафе «У Джинджер»…

— Я не говорю о населении района, — терпеливо заметила Скалли. — Я говорю о женщине, у которой фартук почему-то оказался измазан кровью другого человека.

Молдер помотал головой:

— Скалли, послушай меня! Люси — такая же жертва, как и Эмми Джейкобе. Если она как-то и связана со всем этим, то только психически. Не более того…

Так, подумала Скалли. Похоже, на смену маленьким зеленым человечкам пришло что-то новое…

— Ну ничего, — сказала она. — Скоро мы это выясним.

— Ты о чем это говоришь? — Молдер глянул на партнершу с подозрением.

— Как это о чем!.. Я попытаюсь сравнить ДНК клеток крови, взятой с ковра в доме Эмми Джейкобе, и крови, взятой с фартука Люси Хаусхолдер. Это сразу даст ответ на все вопросы.

— Ради бога, сравнивай! — Молдер схватил Скалли за руку. — Только я тебя прошу… Не говори никому ничего до получения окончательных результатов. Я тебя очень прошу!

Скалли удивилась:

— Почему это?

— Потому что я не хочу, чтобы к Люси Хаусхолдер относились как к подозреваемой. Пока мы не будем в полной уверенности, что она и в самом деле замешана в похищении Эмми. А до этого — никаких разговоров! Хорошо?

Скалли пожала плечами:

— Ну хорошо!

Молдер ушел. А Скалли посмотрела ему вслед долгим взглядом.

Быстрый переход