— Это старик? — спросил на бегу Джейсон.
— Да, — кротко отозвался Малдер.
— Почему его до сих пор не поймали?
— Ловим.
— Кто он такой?
— Знаете, Джейсон, пока вы еще не в состоянии этого постичь.
— Что?!
Биохимик сразу же остановился.
— Я вас не понимаю, — заявил он сердито. — Я что, по-вашему, недееспособен? Говорите все до конца.
Малдер подчинился.
— Старик, которого мы ищем, — сказал он, — это вы…
Потом, уже в машине, Малдер показал Николсу загадочный фотоснимок. Это было вещественное доказательство, документ, опровергающий всякие сомнения, но даже после того, как Джейсон увидел его, он не смог поверить Фоксу. Слишком уж все это напоминало те фантастические рассказы, которые Джейсон читал в юности.
— …Если снимок отражает действительное событие, — говорил специальный агент, ведя автомобиль по ночной, залитой дождем автостраде, — вы будете следующей жертвой. Как известно, у человека нет врага злее, чем он сам.
— А мне кажется, все намного проще, — отвечал Николс, уцепившись за первую пришедшую на ум рациональную гипотезу, — Наши фотографии легко найти в научных журналах. Кто-то просто сделал монтаж, используя самые новейшие достижения в области обработки фотографических изображений.
— Я консультировался у фотографа, — сообщил Малдер. — Он сказал, что это не подделка.
— Обратитесь к другому специалисту, — посоветовал Николс. — Я вашей истории не верю.
— Это не моя история, Джейсон, — застил Малдер невозмутимо, — это ваша история.
— Это не история, — огрызнулся Николс. — Это полная чепуха, бред, ненаучная фантастика.
— Такая же, каким был ваш катализатор два дня назад… Хорошо, давайте смотреть с точки зрения науки и здравого смысла. Вы можете объяснить, откуда у нищего старика химикат, которого, по вашему утверждению, не существует в природе?
— Ну, допустим, — нехотя согласился Николс, — но почему тогда старик препятствует моим разработкам?
— Я в этом не уверен.
— Но у вас есть версия?
— Есть, — кивнул Малдер, не отводя глаз от дороги, бегущей под колеса его автомобиля, — По-моему, все дело в практическом применении вашего катализатора, хотя я пока не знаю, что это такое и зачем он нужен…
— Равно как и путешествия во времени! — обиделся Николс.
— Путешествия во времени вполне возможны. В восьмидесятые годы физики выдвинули теорию «червоточин» — так называют особые разрывы в ткани пространственно-временного континуума, через которые материя может перемещаться назад во времени. Позже теоретик Стивен Хокинг показал, что все пространство вокруг нас состоит из таких микроскопических «нор». Еще позже было высказано несколько предложений о способе управления «червоточинами». Однако ни один организм не пережил бы перегрева от выделяющейся при этом энергии.
— А свойства моего катализатора делают это возможным?
— По-видимому, да.
— Но для чего старик препятствует моему открытию?
Малдер отметил для себя, что его спутник уже не спорит. Значит, даже если он и не согласился с гипотезой специального агента — зерна сомнения в его душу заронить удалось.
— Я очень надеюсь на то, — сказал Малдер вслух, — что старик нам сам все объяснит…
Реанимационное отделение, Биомедицинская лаборатория, Массачусетский технологический институт
Кембридж, штат Массачусетс
16 апреля 1997 года, 2:38
У стойки охраны Джейсон приостановился и положил раскрытую ладонь на сканер системы идентификации. |