Изменить размер шрифта - +

– Да-а?! – Молдер попытался сесть, но вновь откинулся на подушку. – И в каком он состоянии?

– Пуля пробила кишечник. Врачи говорят, оклемается.

– А кто в него стрелял?

– Пока неизвестно. Но у меня есть новости по этому поводу, – Скалли вытащила из папки взятую у эксперта пленку.

– Что это?

– Результаты хромосомного анализа. Эта карта содержит данные того, кто стрелял в Скиннера, – Скалли достала из папки вторую пленку. – А вот еще одна. Сравни!

Молдер наложил одну карту на- другую.

Все кружочки, крючки и прямые линии совпали. Абсолютно. Как фотографии с одного негатива…

– Ого! – сказал Молдер и все-таки сел. – И кому принадлежит вторая карта?

– Тому, кто застрелил Мелиссу! – выпалила Скалли.

Глаза Молдера стали круглыми от удивления. .

48-я стрит, Нью-Йорк

Шестеро мужчин, собравшихся в одном из обычных нью-йоркских зданий, в офисе, на дверях которого не было никаких табличек, принадлежали к тем немногим американцам, которые никогда не участвуют в выборах в качестве кандидатов, зато бывают порой осведомлены в некоторых вопросах больше очередного хозяина Белого Дома. Такие люди есть в любом демократическом государстве, и именно они обеспечивают сохранность установившегося порядка, а вовсе не министры или председатели всякого рода комитетов…

– Я снова собрал вас, друзья, по весьма срочной причине, – сказал круглолицый мужчина весьма внушительных габаритов, прохаживаясь между сидящими в креслах коллегами. – Наши источники сообщают, что французский исследовательский корабль пытался достать со дна самолет. Весь экипаж уже умер от радиации. Координаты места, где побывали французы, – тютелька в тютельку с теми, где мы когда-то подняли НЛО.

– А откуда у них информация об этой точке? – спросил старик собтянутыми кожей скулами, к которому в любой развеселой компании тут же приклеилось бы прозвище Скелет.

– Этого мы пока определить не смогли, – сказал круглолицый. Французское правительство отказывается предоставить какую-либо информацию. Они попросту открещиваются от своего участия.

Все переглянулись.

– Но ведь как-то координаты попали к ним в руки? – сказал Скелет.

– Да, джентльмены, – сказал круглолицый. – Кажется, у нас утечка, – и добавил: – Информации.

Судя по тому, что все усмехнулись, это была острота.

– Послушайте, – сказал Скелет, – а наш вашингтонский коллега знает о ситуации?

Толстый кивнул:

– И, очевидно, контролирует ее. Но так, как мы и предположить не могли.

– То есть? – не понял Скелет.

– Подробностей не имею. Но я попросил его самого явиться к нам и ввести нас в курс дела…

Северо-восточный Джорджтаун Медицинский центр Вашингтон

Молдера врачи обещали выпустить из заточения уже сегодня к вечеру. Поэтому после преподнесенного сюрприза с картами хромосомного анализа Скалли спокойно могла покинуть напарника и отправиться к раненому шефу.

Подойдя к палате, в которой содержали Уолтера Скиннера, она удовлетворенно улыбнулась: возле дверей сидел вооруженный охранник – при кобуре на поясе и стопроцентной решительностью на суровой физиономии. Еще один стоял чуть в стороне. Скалли показала им удостоверение и вошла в палату.

– Привет! Как самочувствие?

Железный Винни, как и вчера, лежал под капельницей, в сопровождении многочисленной попискивающей и подмигивающей аппаратуры. Но сегодня он выглядел чуть повеселее.

– Будто в животе у меня устроили ремонт. Капитальный. – Скиннер, похоже, хотел улыбнуться, но не сумел.

Быстрый переход