Изменить размер шрифта - +

     - Да, сэр.
     - Теперь вам легче будет об этом рассказать. Возможно, мой вопрос, заданный вам в первый раз, помог вам вспомнить?
     - Да, сэр.
     - Значит, помог!
     Она открыла рот, но ничего не сказала. Я следил за нею, и ее поведение показалось мне немного странным Вулф снова повторил:
     - Значит, помог?
     Анна молчала. Я не думал, что она нервничает или напугана, она просто молчала.
     - Когда я задал вам этот вопрос в прошлый раз, мне показалось, что это вас напугало. Я сожалею об этом Вы не можете сказать мне, почему это

вас так расстроило?
     - Да, сэр.
     - Вы о чем-то вспомнили, возможно, неприятном, что произошло с вами в тот день, когда вы увидели клюшку?
     Снова молчание. Я понял, что произошла какая-то ошибка. Вулф задал свой последний вопрос так, будто он для него уже не представлял

интереса. Я это понял по его тону. Что-то вдруг отвлекло его, и он пошел по другому следу.
     - Когда вы решили отвечать на все мои вопросы этим коротким "да, сэр"?
     - вдруг неожиданно спросил он девушку, совершенно изменив тон.
     Никакого ответа. Но Вулф больше не собирался ждать.
     - Мисс Фиоре, я хотел, чтобы вы поняли следующее. Мой последний вопрос не имеет никакого отношения к клюшке или к Карло Маффеи. Разве вы

этого не понимаете? Если вы решили отвечать на все мои вопросы о Карло Маффеи таким образом, это одно. Это ваше право. Но если я вас спрашиваю

совсем о других вещах, вы не должны отвечать мне "да, сэр", потому что такого решения вы не принимали, не так ли? О всех других вещах мы можем

говорить так, как обычно бы говорили. Значит, вы решили отвечать мне "да, сэр" из-за Карло Маффеи, потому что он что-то сделал?
     Анна уставилась на него каким-то странным взглядом. Мне было ясно, что дело не в том, что она испытывает к Вулфу недоверие или боится его.

Просто она хочет понять его. Так они сидели, глядя друг на друга, пока Анна, наконец, не сказала:
     - Нет, сэр.
     - О, отлично. Значит, не потому, что он что-то сделал. И так, это не имеет никакого отношения к нему, и вы можете свободно отвечать на все

мои вопросы. Если вы решили ничего не говорить о Карло Маффеи, я не стану вас о нем расспрашивать. Поговорим теперь о другом. Вы тоже решили так

отвечать мистеру О'Грэйди, тому человеку, который расспрашивал вас вчера утром?
     - Да, сэр - Почему?
     Анна нахмурилась, но все же ответила:
     - Потому, что что-то случилось.
     - Хорошо. Что же случилось?
     Она отрицательно замотала головой.
     - Послушайте, мисс Фиоре, - тихо увещевал ее Вулф. - У вас нет никаких причин не верить мне.
     Она повернулась и посмотрела на меня, а затем снова перевела взгляд на Вулфа.
     Помолчав, она наконец сказала:
     - Я расскажу мистеру Арчи.
     - Хорошо. Расскажите мистеру Арчи.
     Повернувшись ко мне, Анна сказала:
     - Я получила письмо.
     Вулф посмотрел на меня, и я принял эстафету.
     - Вы получили его вчера?
     Она кивнула.
Быстрый переход