Клея и скрепок не требуется.
С наилучшими пожеланиями,
— Ты только посмотри! — Миссис Крейн помахала чеком, написанным на разноцветной бумаге. — Они мне уже заплатили, а на эти деньги… На эти деньги я смогу купить тебе тельняшку и пару новых башмаков. Они тебе очень нужны.
— Эта тельняшка мне в самый раз, — сказал Фергус, дергая рукава, чтобы натянуть их на запястья. — А дырка на подметке еще совсем маленькая. Честное слово.
— Ты славный мальчик, — улыбнулась миссис Крейн. — Я испекла тебе что-то вкусное к чаю.
— Правда? Что именно? — притворно удивился Фергус.
— Угадай!
Фергус зажмурился, закинул голову, глубоко вдохнул воздух и прошептал:
— Что-то с орешками.
— Да.
— С шоколадом?
— Да-да!
— И с карамелью? — Фергус ахнул и открыл глаза. — Неужели?.. Неужели флорентинки эрцгерцога Фердинанда? Не может быть!
— А вот и может! — радостно воскликнула миссис Крейн. — Специально для тебя, сынок. — Она снова откинула со лба непокорную прядку волос и ласково посмотрела на Фергуса. — Твой отец их очень любил.
Взгляд миссис Крейн задержался на фотографии в рамке, стоявшей на комоде. Фергус тоже посмотрел на фотографию отца, которого он никогда не видел, — этот портрет он сотни раз внимательно разглядывал, надеясь найти в нем разгадку тайны…
Маркус Крейн был сфотографирован в форме морского офицера — мундир с золотыми пуговицами, эполеты с бахромой, на груди медали, безупречно отутюженная стрелка на брюках, лихо заломленная фуражка с высоким околышем. На поясе с одной стороны сабля, с другой — пистолет. Ни дать ни взять суровый морской волк, если бы не лукавая улыбка и озорная искорка в глазах.
Фергус много раз расспрашивал маму о таинственном человеке, изображенном на фотографии, и она неизменно твердила, что еще до рождения Фергуса отец его отправился в путешествие и не вернулся.
— Я просила его не уезжать, — твердила миссис Крейн, — я его умоляла, но все было напрасно…
И тут она начинала плакать. Фергус не мог видеть, как мама плачет, и потому старался не огорчать ее лишними вопросами, но порою не мог ничего с собой поделать.
— Ты ему тоже пекла флорентинки?
— Конечно пекла.
Миссис Крейн откинулась на спинку дивана, вперив отсутствующий взгляд в пустоту. Выражение лица у нее было даже не грустное, а скорее задумчивое.
— Как-то раз ом привез мне из путешествия орехи макадаччио, — тихо сказала она.
— Орехи макадаччио? — прошептал Фергус. Ему ужасно хотелось узнать, что это за орехи, но он побоялся прервать нахлынувшие на маму воспоминания о счастливом прошлом.
— Орехи макадаччио — секретная составная часть идеальных флорентинок. Они сладкие, но не приторные, хрустящие, но тают во рту, словно мед пополам с солнечным светом.
— Где они растут? — осторожно поинтересовался Фергус.
— На острове Магнит в далеком Изумрудном море.
— Остров Магнит… Изумрудное море, — шепотом повторил Фергус. — Значит, отец отправился в плавание именно туда? С кем? На каком корабле? Он был капитаном этого корабля? На фотографии он в форме капитана.
Фергус понял, что зашел слишком далеко. Лицо матери затуманилось, на глаза навернулись слезы.
— Я умоляла его не ехать… — прошептала она.
Фергус вскочил, крепко обнял маму и сказал:
— Спасибо за чудесные флорентинки, мамочка!
Глава третья
Фергус сидел на подоконнике. |