Вам же прежде не доводилось кого-то не любить, тем более ненавидеть? Не правда ли, мисс Ройден. Вы избалованы, все в жизни подавалось вам на блюдечке. Но на этот раз ваши прихоти не будут исполняться. Вы уйдете не тогда, когда вы захотите, а когда я захочу. Понятно?
Ее ответ прозвучал довольно мрачно:
– Вас нельзя назвать моим преданным слугой.
– Вне всякого сомнения. Понимаете ли вы, что в этом суть?
Но она не просила у него объяснения, прекрасно понимая, кто здесь хозяин в данной ситуации. Какое-то время она молчала, затем обратилась к нему с мольбой в глазах:
– Если я честно пообещаю вернуться назад с вами, а не к Линн и не к… Деннису, можем ли мы…
– Нет, не можем. По правде говоря, я вам, мисс Ройден, не верю. И точно знаю: первое, что вы сделаете, – сорветесь с места и выскочите замуж за моего брата.
– Я не собиралась даже. Ничего подобного не было. Мы уезжали потому, что…
– Почему?
Как она могла объяснить ему все, не упоминая Андреа? Слова стремились с ее губ, но она сдержалась. При всей своей ненависти к Питеру, она не могла нанести ему этот удар. Вместо этого она сказала:
– Что это вас так заботит, выйду ли я замуж за Денниса?
– Я беспокоюсь о нем. Вы его не любите.
– Я его понимаю.
– Чушь! До сих пор лишь одна женщина была способна на это.
– Одна женщина?..
– Да. Для вашего женского восприятия оказалось слишком трудно раскрыть этот факт, мисс Ройден.
– Чего же от меня ожидали?
– Ничего, кроме сохранения вашего изумительного хладнокровия. Из-за которого, кстати, вы могли бы разрушить жизнь четырех людей.
– Четырех?
– Денниса, той женщины, свою и…
– И?..
Он долго не отвечал, пока не произнес:
– Однажды мог бы появиться некто, кто вас полюбит. По-настоящему полюбит. Вы когда-нибудь задумывались об этом?
Он не дал ей времени на ответ. Резко развернув машину, он произнес:
– Гостиница, куда мы едем, находится на мысу тихоокеанского побережья. Думаю, вы одобрите мой выбор.
Некоторое время они ехали молча. Сьюзан пыталась сесть от Турлса как можно дальше. Он, в свою очередь, просто не замечал ее присутствия.
Дорога поднималась в гору, и мотор натужно ревел. Вскоре они остановились.
Питер вытащил чемоданы, потом зашел со стороны Сьюзан и открыл дверь. Чувствуя себя очень неуверенно, замерзшая, она вылезла из машины. Он снова подхватил было чемоданы, но тут Сьюзан вдруг потянула его за руку. Поставив чемоданы, он повернулся к ней.
– В чем теперь дело?
Она покраснела от смущения, с большим трудом собираясь ответить, но он не пришел ей на помощь.
– Мистер Турлс, вы, кажется, не верите мне? Когда Деннис выдвинул свое предложение этим вечером, ничего из того, что вы думали, не произошло… Нет, правда! Мы всего лишь хотели выскользнуть наружу и возвратиться обратно. Сесть в поезд, а обратным вернуться.
Он задумчиво посмотрел на багаж. Затем нагнулся и попробовал поднять ее плотно набитую сумку.
– Еще одна маленькая ложь, – произнес он.
Но, видя, что губы ее мелко задрожали, он поспешно сказал:
– Смотрите веселей, мисс Ройден. Комнаты уже заказаны.
Подхватив вещи, Питер решительно двинулся вперед.
Администратор гостиницы сообщил им, что время ужина еще не кончилось. Наскоро умывшись, Сьюзан присоединилась к Питеру, и их посадили у окошка, откуда просматривался морской пейзаж. Правда, было слишком темно, чтобы что-то разглядеть, к тому же стоял туман из водяных брызг, но Сьюзан могла расслышать шум волн и мягкое урчание отлива. |