Изменить размер шрифта - +
– Я сказал бы, что у них сытый и довольный вид. Это Хатауэй растянулся там на траве поспать? А некоторые смотрят на нас – и пристальнее всех София и Роуз. Ты еще голодна, Оливия? Я, кажется, съел бы медведя.

– Вот беда, я забыла положить в корзину пирожки с медвежатиной, – Оливию снова охватили воспоминания – шутливые перепалки были обычными для тех лет, когда они жили вместе.

– Тогда сгодятся огурец, сыр и цыпленок. – Снова знакомый ответ.

Оливия почувствовала, что начинает нервничать, – из их плана не могло получиться ничего хорошего. Ради Софии они договорились изображать семейную пару на людях, а не тогда, когда оставались вдвоем.

* * *

На обратном пути София и Фрэнсис скакали вместе, а немного позади ехали Синтия и сэр Ридли Боуден.

– Что ты имел в виду, говоря маме и папе о нашем первенце? – с негодованием спросила София. – Я чуть не умерла от стыда.

– Или от апоплексического удара? Честно говоря, Софи, ты просто побагровела. Я лишь развивал твою идею, вот и все. Ты ведь сама затеяла разговор про Рождество, Новый год и всякие прочие сантименты.

– Приглашение на Рождество и на крещение – две совершенно разные вещи! Я не знала, куда девать глаза. Еще бы, через год или раньше! Что за дурацкое заявление! Я скорее бы…

– Софи, – перебил он девушку, подняв руку, – давай не возвращаться ко всем этим жабам, лягушкам и змеям, ладно? Решено. Тебе нечего бояться, дорогая. Признаюсь, при одной мысли о младенцах и детских комнатах я готов бежать без остановки всю дорогу до Бразилии, не обращая внимания даже на океан, тем более, если предполагается, что матерью этих детей будешь ты.

– Это абсолютно в твоем стиле – высказываться так не по-джентльменски, – раздраженно бросила она. – Знаешь, я скорее останусь бездетной до своего смертного часа, чем ты станешь отцом моих детей! Вот так!

– Твои родители целый час провели наедине, – сменил тему лорд Фрэнсис, – и после этого казались довольными собой и всем миром. Должен сказать, это хороший признак, Софи. Еще несколько подобных дней, и мы сможем покончить с этим представлением, прежде чем на свадьбу начнут съезжаться гости.

– Ты так считаешь? Они выглядели как обычная женатая пара, правда, Фрэнсис? Но как нам узнать, останутся ли они вместе после того, как мы положим конец всему этому?

– Не знаю. – Молодой человек пожал плечами. – Полагаю, тебе стоит спросить об этом у родителей, Софи. Ты же, в конце концов, их дочь.

– О, разве я могу подойти к ним и задать такой вопрос?

– Спроси каждого в отдельности.

– Пожалуй. – Девушка ненадолго задумалась, затем просияла. – Идея насчет Рождества может сработать в любом случае, Фрэнсис. Нет лучшего времени, чем Рождество, для любви, семьи, мира, тепла и всего прочего, столь же замечательного. Если нам удастся добиться, чтобы они приехали к нам на Рождество, я уверена, потом они останутся вместе. Ты не согласен со мной?

– Вероятно, крестины могут оказать такое же действие, – сухо заметил он. – Софи, я все больше и больше убеждаюсь, что ты или самая безнравственная интриганка из всех, с кем я имел удовольствие быть знакомым, или потенциальный клиент сумасшедшего дома. Я бы скорее склонился к последнему.

– Ну конечно, – обиделась София. – Значит, все должно кончиться в этом месяце, так?

– И чем раньше, тем лучше. Для моего спокойствия. Обещай мне одну вещь.

– Что именно? – Она с подозрением взглянула на спутника.

– Что после всего этого ты будешь считать себя полностью отмщенной за все те гадости, которые я делал тебе мальчишкой. Тогда мы пожмем друг другу руки и счастливо пойдем каждый своей дорогой.

Быстрый переход