Пришлось пить воду большими глотками, чтобы прочистить горло и не задохнуться.
— Завтра постараемся приготовить настоящую еду. Сегодня слишком поздно, — сказал Кракюс в качестве извинения.
Марко и Альфонсо начали отпускать сальные шутки, быстро подхваченные их шефом. Годи сидел поодаль в нескольких шагах. Сандро нашел приют в своем внутреннем мире. Он думал о Нью-Йорке. О возвращении на Манхэттен однажды ночью на пароме со Стейтен-Айленда после дня, проведенного на пляже.
Огни сверкающие и успокаивающие. Улицы и проспекты, разбитые на квадраты. Ужины у Валсе, где штрудель с лососем был лучшим во всей Австрии. Рюмка вина в Норт-Форке, дегустация в Бэк Форти, которое пьешь стоя, облокотившись о барную стойку из старого дерева… По утрам в воскресенье завтраки у Муди со свежевыжатым апельсиновым соком, запах сдобных булочек только что из печи, блинчики с кленовым сиропом и дымящаяся чашка чая «Даржилинг», и пианист, машинально перебирающий клавиши, думающий о чем-то своем, и льется мелодия Эррола Гарнера. Как же далек казался ему теперь Нью-Йорк… И философские рассуждения, которыми он обменивался с коллегами, такие интеллектуально стимулирующие, такие возбуждающие в духовном плане…
Неизбежно его мысли возвращались к Тиффани. Его полные страсти беседы с ней, моменты их расставания, любви, нежности. Тиффани…
Меланхолию сменила грусть, и Сандро почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы. Он попытался сдержать их, но другое чувство поднималось в нем, более сильное, более захватывающее. Чувство отныне знакомое, которое неотвязно преследовало его уже целый год и определяло его жизнь: гнев, ненависть, жажда мщения. Властное, требовательное, которое охватывало все его нутро и приказывало действовать, наполняя его энергией.
Это путешествие — мучение, сказал он себе, но он пойдет до конца, даже если должен сдохнуть с открытым ртом в грязной луже с копошащимися там змеями. Он не отступит. Никогда.
— Табаско? — предложил Кракюс. — Сандро? Сандро?
Сандро помотал головой.
Кракюс поднялся и уселся напротив. Нет, не сейчас. Жалость. Никаких забавных историй, никаких пьяных дискуссий. Только не это. Оставьте меня в покое.
— Ну расскажите мне все, — произнес Кракюс с широкой улыбкой. — Почему вы хотите добраться до этого племени? Я пока ничего не знаю о ваших планах.
Сандро не ответил, продолжая пережевывать что-то мерзкое.
Марко и Альфонсо все зубоскалили в своем углу.
Кракюс решил опередить его.
— Дайте-ка догадаюсь… Вы журналист и хотите сделать репортаж о самом счастливом народе, который живет на земле…
Сандро продолжал молчать.
— Вы ученый и хотите выяснить, почему эти люди никогда не болеют раком?
Сандро не отвечал. Черт побери, ну и тупой же этот тип…
— Или почему они не болеют малярией, хотя в лесу всюду зараза?
— Нет.
— Вы вкалываете на одну фармацевтическую фирму, и вам нужны образцы растений?
— Нет.
— Яды?
Сандро вздохнул. Уголек взорвался в костре, и дождь искр разлетелся в разные стороны.
— Нет.
— Но тогда зачем же? Зачем вам к ним?
Совершенно неожиданно, возможно, по причине раздражения, а может быть, бессознательно желая провокации, Сандро произнес ледяным голосом:
— Чтобы их всех уничтожить.
Кракюс окаменел и бросил расспросы.
Марко тоже замолчал, а Альфонсо приоткрыл рот, откуда вывалились листья коки. Все обернулись на него. Годи взглянул в его сторону и нахмурил брови. Свет пламени костра деформировал их лица. Повисло неловкое молчание. Скорее тяжелое. Кракюс обменялся взглядами со своими дружками. |