Изменить размер шрифта - +
Что вы об этом думаете?

— Вот уж не знаю! — Ясуда развел руками, словно говоря: «Это уж, мой дорогой, твоя область». — Единственное, что меня поражает во всей этой истории, — это близкие отношения Саяма-сан и девушки. Во всяком случае, никогда не замечал ничего подобного.

— А эту самую О-Токи вы хорошо знали?

— Ну, поскольку она была вроде как бы моей дежурной официанткой в «Коюки», то, конечно, хорошо знал. Но, так сказать, без нюансов. Только в пределах ресторана, а так — никаких отношений не поддерживал. Выходит, и знал, и не знал. Действительно, ведь мне и в голову никогда не приходило, что Саяма-сан ее любовник.

Михара задал еще один вопрос, очень важный:

— А в Камакура вы часто бываете?

Ясуда улыбнулся.

— Бываю У меня жена в Камакура.

— Ваша супруга?

— Да. У нее больные легкие. Она давно живет там. Снимаю для нее отдельный домик, у храма Гокуракудзи. Она лечится. Ей прислуживает старушка. Я езжу туда примерно раз в неделю.

— Я вам очень сочувствую… — сказал Михара.

В ответ Ясуда слегка поклонился, выражая благодарность. Михара лихорадочно думал, какие еще вопросы следовало бы задать. Но как будто спрашивать больше было не о чем.

— Простите, что отнял у вас столько времени, — сказал, поднимаясь, Михара.

Ясуда тоже встал.

— Ну что вы! Жаль, что ничем не смог быть вам полезен. Пожалуйста, если понадобится, заходите в любое время.

Ясуда приветливо улыбался. Его большие глаза слегка сузились, но сияли еще ласковей.

«Ясуда знает о четырех минутах, — думал Михара, выходя из конторы, — он постоянно ездит к жене в Камакура и хорошо знает расписание. Во всяком случае, вполне вероятно, что он знает об этих четырех минутах».

 

2

Вернувшись в департамент, Михара побеседовал со своим начальником. Это даже нельзя было назвать докладом. Просто рассказ о четырех минутах. А заодно и о Тацуо Ясуда.

Инспектор оживился, что случалось с ним не очень часто.

— Оч-чень любопытно, очень! — Он побарабанил пальцами по столу. — Вот оно, оказывается, как бывает, а мы-то и не замечали.

Михара, поощренный такой заинтересованностью, вытащил из кармана свою схему. Инспектор Касаи взял ее и стал внимательно изучать.

— Н-да, все ясно. Молодец, что догадался!

Михара промолчал и подумал, что его заслуга невелика. На это намекнул ему сыщик Торигаи из управления полиции Фукуока.

— Весь вопрос в том, случайно или преднамеренно «создал» Ясуда четырехминутных очевидцев.

Как точно сказал инспектор: «четырехминутные очевидцы»!

Потом он еще раз выслушал разъяснения Михара, записал основные моменты:

1) Накануне Ясуда пригласил двух официанток обедать в «Кок-д’ор» — подготовка к тому, чтобы вместе отправиться на Токийский вокзал.

2) Еще во время обеда он начал проявлять беспокойство и посматривать на часы.

3) Прибыл на платформу тринадцатого пути как раз в такое время, чтобы не пропустить эти четыре минуты.

4) Именно Ясуда первый увидел, как Саяма и О-Токи садятся в экспресс «Асакадзэ», и обратил на это внимание двух официанток.

Окончив записывать, Касаи постучал карандашом по щеке, словно маленький школьник.

— Очень хорошо, — сказал он после небольшой паузы, — случайности тут быть не может. Преднамеренность совершенно очевидна.

У него заблестели глаза.

— Если так, то дело серьезное, — ответил Михара.

— Да, дело серьезное.

Быстрый переход