Изменить размер шрифта - +
Прошу вас принять мое заявление».

Следователь пригласил адвоката Оцука и неофициально ознакомил его с письмом Кирико Янагида.

Оцука почувствовал, что сейчас его хватит удар.

— Ну что? Так все и было? — спросил следователь адвоката.

У Оцука не хватило смелости возражать. Он понял, как жестоко отомстила ему девушка. Но опровергнуть содержание письма он не мог. Кирико говорила правду: она была прежде невинна. Это обстоятельство делало адвоката уязвимым.

Оцука мог бы сказать следователю, что инициатива принадлежала Кирико. Но он был заинтересованной стороной. У него не было никаких доказательств, чтобы опровергнуть утверждение Кирико.

И когда следователь ознакомил его с письмом Кирико, адвокат не стал ни отрицать, ни подтверждать того, что там было сказано. Какая-то странная улыбка заиграла на его побледневшем лице.

Вынуждать свидетеля к даче ложных показаний — это самое страшное бесчестие, какое только возможно для адвоката. Это означало полный крах.

Оцука подал в отставку со всех своих должностей и вообще оставил адвокатскую деятельность. Он сделал это по своей воле, но те, кто не знал тайной подоплеки событий, не сомневались: респектабельный адвокат был вынужден поступить так в результате совершенной им ошибки. Оцука обрек себя на добровольное изгнание, более мучительное, чем тюремное заключение Митико.

Кирико исчезла из Токио.

Быстрый переход