Изменить размер шрифта - +
 – При этих словах он извлек один из своих пухлых кошельков, держа его на виду. – К сожалению, я абсолютно не располагаю временем, чтобы решить дело официально. Не соблаговолили бы вы принять десять серебряных и уладить все претензии, которые могли возникнуть? Это устроило бы всех.

– Что? Уж не хочешь ли ты…

– Да, вы правы. Потерпевшая сторона должна получить компенсацию. Может быть, пара золотых? Вы знаете этот город, я же лишь чужеземец. Вы легко найдете тех, кому передать плату. Умоляю вас, не отягощайте мою совесть долгами, которые я не смогу сам оплатить. – И Флэндри вложил в ладонь охранника монеты.

– Ага. Да. Понимаю, – закивал тот головой. – Пожалуй, вы действительно правы. Ведь совсем не плохо, чтобы ни у кого не было претензий. Так?

– Всегда рад встретить благоразумного человека, – поклонился Флэндри.

Охранник тоже поклонился в ответ, после чего оба расстались ко взаимному удовольствию при полном взаимопонимании. Толпа, потеряв интерес, разошлась. Флэндри опустился на колени рядом с мальчиком, который к тому времени уже пришел в себя и лежал скрючившись и закрыв голову руками.

– Ну‑ну, – сказал Флэндри. – Не так уж все плохо!

– О, туан! Зачем ты спас мне жизнь! – в отчаянии прошептал он. – Теперь мне придется страдать дальше!

– Ну и дурацкий же план! – хмыкнул Флэндри. – Ладно, ты можешь встать? Обопрись на меня.

Мальчик, шатаясь, встал на ноги. Флэндри поддерживал его.

– Когда ты последний раз ел?

– Не помню… – совсем по‑детски он тер глаза кулаками.

– Ну что ж. Я тут двигался в сторону завтрака, но подзадержался из‑за тебя. Так что теперь мы попадем только на ленч. Пошли со мной.

Мальчик натянулся как струна:

– Мужчины Ранау не просят подаяния.

– Вот дурак. Я не раздаю милостыню. Почему я хочу накормить тебя? Да лишь в надежде услышать от тебя более разумные речи, чем сейчас. И тогда я решу, брать тебя к себе на работу или нет.

Флэндри отвернулся, чувствуя предательское пощипывание в носу.

– Пошли, – резко бросил он.

Флэндри оказался прав – парень был безработным и голодал. Сложный узор на рубашке и необычное произношение выдавали в нем иностранца. Что ж, может, и этот чужеземец сгодится на что‑нибудь бедному империалисту, подумал Флэндри.

Харчевня была неподалеку. Почти все посетители в этот солнечный день расселись на открытом воздухе под красным зонтиком, вперив взоры в глубину ущелья, заполненного отраженными в воде облаками. Флэндри с мальчиком заняли свободный столик с низкими подушечками.

– Чай, кувшин араки и пару ваших лучших риджстаффелей! – заказал Флэндри подошедшему официанту.

– Пару, сэр?!

– Надо же начать с чего‑то. – Флэндри предложил парню сигарету, но тот вежливо отказался. – Как тебя зовут, дружище?

– Дъюанда, сын Тембеси, главного эколога из Дерева, Где Гнездо Кетжила. Это в Ранау. – Он поклонился, сложив ладони. – Ты очень добр, туан, к чужеземцам.

– Я сам такой. – Флэндри поджег сигарету и взял в руку чашку, когда все было подано на стол. – Из… Пегунунганга Градъюганга, что на той стороне Тинджилского океана. Зовут меня Домиником. Вот, пришел сюда искать удачи.

– Сюда полмира едет, я думаю. – Он громко отхлебнул чай на пулаойский манер. Голос его окреп, в нем даже зазвучали гневные нотки. – И эта половина – глупцы.

– Вот как? Но отчего же? Говорят, здесь и простой человек может разбогатеть.

– Один на миллион, возможно.

Быстрый переход