Загорелое, полностью открытое взгляду, ее тело светилось в лунном сиянии.
— Тил, — начал было Флинкс, — я не…
Она приложила палец к его губам. Она была старше, но ненамного, к тому же миниатюрная, пропорционально сложенная фигура делала ее моложе своих лет.
Чувствуя, что на хозяина обрушилась волна противоречивых эмоций, Пип беспокойно зашевелилась у него на груди. Зевнула, потянулась — по телу, с головы до кончика хвоста, пробежала дрожь. Наполовину проснувшись, она соскользнула с груди Флинкса и мирно свернулась в углу дупла.
— Мне нравится твой зверек, — прошептала Тил. — Иногда чуткость лучше ума.
Флинкс оказался как в ловушке между ее обнаженным телом и сонной тушей Саалахана. Почти у самых их ног беспробудным сном спали дети. Мумадим и Туватем лежали рядом, свернувшись калачиком.
Насколько Флинкс мог судить, не спали только он и Тил.
— Ты видел сон, — прошептала она. — Я знаю, я смотрела в твое лицо. Что тебе снилось, Флинкс?
— Не помню, — честно признался он. — Разные вещи. Большие и маленькие, светлые и темные, зеленые и черные, прохладные и горячие.
Почти такие же гибкие, как тело Пип, ее руки заскользили по его груди и сомкнулись на затылке.
— Мне нравятся горячие.
— Твой муж… он ведь только что умер, — очень тихо сказал Флинкс.
Она вздохнула:
— Джерах ушел и обрел покой. Если бы ушла я, а он оказался бы на моем месте, и ты был бы привлекательной женщиной, он не стал бы колебаться.
— В моем мире принято выждать некоторое время.
— Значит, у вас очень много времени и есть возможность тратить его впустую. Здесь жизнь постоянно под угрозой, и на раздумья не остается времени. — Она положила голову ему на живот. — У меня двое детей, о которых нужно заботиться. Эта задача становится намного проще, если ее выполняют двое взрослых. Мои родители помогают нам, но они уже стары и не могут покидать Дом-дерево. Мне еще повезло, что оба они живы. — Она ловила его ускользающий взгляд. — Жизнь здесь проходит быстро, Флинкс. Двеллу и Кисс нужен отец. Ты сам сказал, что неженат.
— Это правда.
— Ты не знаешь множества самых важных вещей, — она не хотела обидеть его, просто констатировала факт, — но быстро учишься. И ты крупный мужчина, хотя и не такой сильный, как мог бы быть. Ты сильный в другом смысле. И, по-моему, ты хороший человек.
— Тил… — он с трудом подыскивал слова, — я не хочу быть твоим мужем. Не хочу, — мягко добавил он, — быть «ничьим мужем.
Подняв голову, она с любопытством посмотрела на него:
— Почему? Там, откуда ты пришел, есть правило или закон, запрещающий это? Может, ты еще не прошел обряд вступления в зрелость?
— Нет, дело совсем не в этом. — Флинкс вспомнил женщин, которых знал: Лорен Уолдер и Ату Мун, и ту, совсем особенную, которая была в его жизни недавно, — прекрасную Клэрити Хельд. Кое-какие нежные воспоминания были связаны с той, которую звали Сильзензюзекс, а ведь она даже не была человеком. — Просто я еще не готов.
Опершись подбородком на ладонь, Тил пристально рассматривала его:
— Сколько тебе лет, Флинкс?
— Двадцать, так я считаю.
— Тогда ты уже несколько лет назад достиг зрелости. Почему же до сих пор не женат?
Он знал, что в полумраке Тил видит лучше него. Интересно, заметила ли, как он залился краской?
— В нашем племени с этим не торопятся.
— А вот у нас нет времени ждать, — грустно сказала она. |