Изменить размер шрифта - +
Дюваль мысленно репетировала свою ободрительную речь, когда вдруг у нее начисто вышибло все из головы. Она столько раз прокручивала, потом события следующих тридцати секунд, что выучила их наизусть, но у нее никогда не было полной уверенности, поняла ли она их до конца.
   
   Глава 26
   
   ЛЕГИОНЫ ЦАРЯ
   
   Ванневар Морган привык к неудачам, даже к катастрофам, а эта, надеялся он, не так велика. Следя глазами за тем, как мигающий огонек исчезает за склоном горы, он с тревогой думал о другом: вдруг Народный Марс решит, что зря потратил свои деньги. Наблюдатель в кресле-каталке был на редкость неразговорчив, казалось, земная тяжесть сковала его язык не менее крепко, чем тело. Но сейчас он первым обратился к инженеру.
   - Один вопрос, доктор Морган. Я знаю, этот шторм беспрецедентен, однако он настиг ваш зонд. Что произойдет, если шторм разразится когда башня будет построена?
   Мысли Моргана лихорадочно обгоняли одна другую. Было трудно так, сразу, дать правильный ответ, И он все еще не до конца поверил в случившееся.
   - В худшем случае нам придется на короткий срок приостановить перевозки, может быть небольшая деформация "рельсов". Башне как таковой не угрожают даже самые сильные ветры.
   Морган надеялся, что его слова соответствуют истине, через несколько минут Уоррен Кингсли сообщит, так ли это. К его облегчению, ответ, видимо, удовлетворил министра.
   - Благодарю вас. Этого достаточно.
   Морган, однако, был намерен довести мысль до конца.
   - А на Монт Павонис такая проблема вообще не возникнет. Плотность атмосферы составляет там меньше одной сотой... Морган умолк. Прошло несколько десятилетий с тех пор, как он слышал звук, который обрушился сейчас на его уши, но ошибиться было нельзя. Властный зов, заглушивший рев бури, перенес инженера на другую половину планеты, под своды Айя-Софии. Он вновь с благоговейным восторгом глядел на творение людей, умерших шестнадцать веков назад, а. в его ушах звенел мощный колокол, который некогда сзывал на молитву правоверных. Память о Стамбуле померкла, Морган снова был на Шри Канде, в еще большем замешательстве и недоумении.
   О чем рассказывал монах? Что непрошеный дар Калидасы безмолвствует в течение многих веков, ибо ему разрешается подавать голос только в годину бедствий? Но какое же бедствие произошло сейчас? Напротив, монахи, должны бы радоваться...
   Морган смотрел на монастырь, откуда огромный колокол бросал вызов буре.
   За парапетом не было видно ни одной оранжевой тоги...
   Что-то мягкие коснулось его щеки, Морган механически смахнул Это прочь. Трудно было сосредоточить мысли, пока скорбный звук разносился волнами в воздухе, молотом бил по голове. Морган решил подняться в храм и попросить объяснений у Маханаяке Тхеро.
   Снова мягкое, шелковистое прикосновение, на этот раз он увидел уголком глаза что-то желтое. У Моргана всегда была быстрая реакция: он взмахнул рукой и...
   Доживая последние мгновения своей скоротечной жизни, у него на ладони лежала желтая бабочка, и привычный мир зашатался. Необъяснимое поражение обратилось еще болей чудесной победой, однако Морган не ощущал торжества, лишь замешательство и удивление. Ибо теперь он вспомнил легенду о золотых бабочках. Сотни тысяч их были взметены ураганом вверх по склону горы, чтобы умереть на ее вершине. Легионы Калидасы достигли наконец цели и отмщения.
   
   Глава 27
   
   ИСХОД
   
   - Что же произошло? - спросил министр.
   "На этот вопрос я никогда не смогу ответить", - подумал Морган, но вслух сказал:
   - Шри Канда наша, монахи уже покидают ее.
Быстрый переход