Изменить размер шрифта - +
Успеет ли он за минуту? Ему приходилось ускорять время на компьютерных тренажерах. На мгновение он словно отключился; а затем все его чувства перешли в иное измерение, словно время в окружающем мире замедлилось, а сам он нырнул в состояние ускоренной реакции. Именно эта способность впадать в скоростной сон навела его на мысль о том, что он может стать гонщиком. Ему достаточно было просто подумать о том, чтобы все делать быстро... и туг же образ того, что и как нужно делать, мгновенно передавался из мозга на кончики пальцев......и через несколько секунд задержанное дыхание вышло долгим болезненным выдохом. Он вздохнул, посмотрел на записи и понял, что каким‑то образом ему действительно удалось ускорить собственную реакцию и он это сделал. Записи были чистыми. Моргнув, Майк посмотрел на капитана.

– Все, – прошептал он.

В этот момент до него дошел смысл происходящего: из динамиков доносилась перебранка Боукера Фергюсона с таможенниками. Бент сграбастал Майка за воротник и практически вышвырнул его с мостика, прошипев:

– Дуй вниз. И если тебя спросят, меня зовут Эсс. Капитан Чарльз Эсс.

Понял?

Майк поспешил вниз, повторяя про себя:

– Капитан Эсс. Капитан Чарльз Эсс...

Таможенники шумно перемещались по кораблю. Майк в своем закутке слышал, как кто‑то ругался с капитаном в коридоре. Потом голоса стали удаляться в направлении мостика, но до Майка доносились крики Фергюсона, который сопровождал гостей в грузовой отсек. Через некоторое время они вернулись в жилой отсек, барабаня в двери кают. Дверь каюты Майка распахнулась, и на пороге появился незнакомец. Он жестом приказал Майку выйти.

– Что случилось? – промямлил Майк. – А где капитан Эсс?

Его подтолкнули вперед по коридору.

– Здесь мы задаем вопросы. Это ты тот мальчишка, который говорил, что этот корабль называется «Королева Болот»? – спросил таможенник, когда они оказались на камбузе.

Майк заморгал.

– А?

– Ты говорил о «Королеве Болот»? – свирепо повторил человек.

– Эй, послушайте... вовсе незачем так кричать на парня! – На камбуз вплыл капитан в сопровождении другого таможенника. Он погрозил пальцем агенту, который допрашивал Майка.

Но тот игнорировал замечание капитана.

– Отвечай, – ревел он.

Майк смотрел на него, вытаращив глаза.

– Я что‑то слышал о корабле с таким названием.

– А что ты о нем слышал? – не унимался таможенник. Майк задрожал.

– Я... не... – он нервно пожал плечами. – Просто слышал о таком, вот и все. Капитан Эсс, что все это значит?

Прежде чем капитан успел ответить, другой таможенник сказал:

– Все в порядке. Пойдем, Гарри. На мостике все чисто, а нас в офисе ждут. Где Джо?

Оба офицера вышли с камбуза и, захватив третьего, сошли с корабля.

Через минуту Фергюсон разыскал Майка и капитана на камбузе.

– Ушли, – сказал он. – А что случилось?

Майк нервно сглотнул и повернулся к капитану, готовясь к неизбежной выволочке. Но вместо этого он с изумлением увидел широкую улыбку, расплывающуюся на толстом лице звездного шкипера.

 

Глава 4

 

– Классное представление! – прокаркал капитан и тут же отослал Майка вместе с Фергюсоном, вниз в грузовой отсек, а сам исчез в кабине. У них не было времени на разговоры, но Майк ушел с ощущением, что происшествие доставило капитану истинное наслаждение.

К тому времени, как они вернулись на палубу, остальные члены команды уже собрались. Как только разочарованная таможня сняла запрет на отлет ‑Майк подозревал, что не обошлось без одной‑двух взяток, – капитан не стал тянуть с выходом в открытый космос.

Быстрый переход