Книги Фэнтези Джон Голд Фракция страница 126

Изменить размер шрифта - +
На ум приходят только кригеры. Умный враг! Дождались момента, когда боевая часть клана Голд и наших союзников соберется в одном месте, покинув Иштар, а потом приволокли за собой паровоз.

Телепорт в небо, и с высоты птичьего полета становится очевидно, что видимая часть проблем — это только начало грядущей катастрофы. Тайный враг прямо-таки из кожи вон лез, чтобы нам насолить. Привел стадо тварей из Нижнего Тагила, находящегося от нас аж в 50 километрах, протащил через город Кушва и, видимо, завалил тамошнего архонта-правителя Зараженных, объединив два стада зараженных в одно огромное. Иерархия в их рядах пострадала, и потому войско растянулось на несколько километров.

Малыш Ктулху летает над наземным лагерем.

[Хочешь поучаствовать в бою?]

[Большой? Твой голос давно не было слышно]

[Сегодня будет много сражений. Если я буду сильно занят, помоги людям из лагеря справиться с трижды-мутантами.]

[А что мне за это будет?]

[Я свожу тебя туда, где обитают другие существа, похожие на тебя. Их много и они разного вида.]

Осьминог легко сражался с трижды-мутантами, но делал это только в том случае, если испытывал голод. Ктулху не интересует бой ради боя или прокачки. Лейх все жаловался, что эта летающая бестия изводит мутантов в округе Иштара быстрее, чем мы успеваем их переправлять на арену.

Телепортом ухожу вниз, где уже начинают осознавать проблемы командиры групп. Джинронг раздает указания службе тыла.

— Пожирателям у щита — набор стимуляторов, — кореец указывает рукой на Стрелков, видящих поле боя лучше других. — Этим меняйте ружья, как только начнутся проблемы со спусковым механизмом. Джон? Погоди, сможешь притащить из города того ювелира? Нам нужен полевой настройщик кристаллов фокусировки ауры.

— Приведешь сам. Я тебя сейчас отправлю в Иштар.

Собачник, сержант Бартон, Лейх и его боевые командиры быстро подошли к нам с корейцем.

— Авантюристам, Стае и Карателям действовать аккуратно, — Собачник молча кивает. Лейх смотрит на командиров групп и те дают понять, что услышали приказ. — Нам предстоит пройти бой на истощение. На нас полным ходом прет армия в полмиллиона зараженных. Пока алтарь клана Рублевых подключен к Сердцу дракона, силовой щит будет не так просто пробить. Главное не давайте тварям строить баррикады из тел и увеличивать область атаки по щиту. Раненых сразу в лазарет! Тяжелые случаи сразу буду переправлять в госпиталь Дома Целителя. Если появятся реально большие проблемы, я всё сам разрулю!

Тут на меня нахлынуло чувство приближающейся беды. Не предвидение, а то самое чутье на скорые проблемы от Сансара. Угроза шла… с неба?

Кентавроподобная тварь с четырьмя ногами и четырьмя руками неслась на огромной скорости сквозь ряды Зараженных, держа перед собой некое подобие копья с длинным продольным лезвием на половину древка. Не добегая до силового щита над лагерем, она мощным прыжком взмыла в воздух, поднявшись на добрую сотню метров, и со всей дури шарахнула копьем по силовому щиту храма. От колоссальной мощи атаки летающая конструкция аж просела на метр, став ближе к земле. Кентавр, встав всеми четырьмя лапами на силовой щит, стал лупить по нему своим копьем. От звуков ударных волн даже у меня волосы на теле встали дыбом! Чудовище явилось!

Зараженный, Эксия «Вибрато», 142-й уровень (Ранг: Ратник V-ступени)

Описание: четырежды-мутант, старшая связь с элементами пространства и жизни, великий архонт домена, оружейное дитя, каннибал, аутофагия, любимец Воли Мира, высшая защита, сверхконцентрация маны

Рукоять Кайзера ложится в руки, дрожа от нетерпения. Телепорт, и, появившись над противником, что есть силы бью по нему. Раскол! Выставив две правых руки в защитном жесте, Эксия принимает удар на толстый доспех духа. По воздуху расходятся вибрация и ударная волна.

Быстрый переход