Изменить размер шрифта - +
  Наконец-то  Мортимеру  удалось   увидеть   этого   человека,
правившего Францией, человека, который как раз сегодня возвел  в  канцлеры
одного из своих подопечных,  Жана  де  Шершемона,  и  от  которого  сейчас
зависела судьба Мортимера; безусловно, теперешнее положение Мортимера было
завидным для бывшего узника, приговоренного к пожизненному заключению,  но
в то же время тягостным для столь знатного сеньора; он, изгнанник,  должен
просить и ждать, не предлагая ничего взамен.
   Встреча состоялась во дворце Сицилийского короля,  который  Карл  Валуа
получил в дар от своего первого тестя, Карла  Неаполитанского  Хромого,  в
качестве свадебного подарка. В огромном зале,  отведенном  для  аудиенций,
дюжина оруженосцев, придворных и писцов, разбившись на маленькие  группки,
шептались между собой, поглядывая в  сторону  своего  господина,  который,
словно настоящий монарх, принимал посетителей, восседая на кресле,  вернее
на троне с парчовым балдахином. Его высочество Валуа был одет в просторный
домашний наряд из голубого  бархата,  расшитого  латинской  буквой  "V"  и
лилиями, с большим вырезом спереди, что позволяло видеть меховую подпушку.
Руки его были усыпаны  перстнями,  с  пояса  на  золотой  цепочке  свисала
выгравированная  на  драгоценном  камне  личная  печать;   голову   венчал
бархатный колпак, схваченный золотым чеканным ободком, нечто вроде  короны
для неторжественных случаев. Рядом, опираясь о спинку трона, стоял старший
сын Карла Валуа - Филипп,  жизнерадостный,  статный  здоровяк  с  огромным
носом, а сбоку сидел на табуретке, вытянув огромные  сапожищи  из  красной
кожи, зять Карла - Робер Артуа. В камине пылал целый ствол дерева.
   - Ваше высочество, - медленно произнес Мортимер, - если помощь  первого
среди баронов Уэльской  марки,  человека,  который  управлял  королевством
Ирландия и командовал во многих  битвах,  может  быть  вам  полезна,  я  с
готовностью окажу ее во имя защиты христианства, и уже  сейчас  вы  можете
располагать мною.
   Валуа понял, что его собеседник человек  гордый;  говорит  он  о  своих
ленных владениях в Уэльской марке так, словно они все еще принадлежат ему,
и что привлечь его на свою сторону можно лишь обходительным обращением.
   - Я счастлив, барон, - сказал он в  ответ,  -  видеть,  что  под  знамя
короля Франции, вернее, под мое знамя - ибо уже  сейчас  решено,  что  мой
племянник будет по-прежнему управлять  королевством,  в  то  время  как  я
возглавлю крестовый поход, - так вот, повторяю, счастлив видеть,  что  под
мое знамя собираются виднейшие суверенные принцы Европы:  мой  родственник
Иоганн Люксембургский, король Богемии, мой шурин  Робер  Неаполитанский  и
Сицилийский, мой кузен Альфонс  Испанский,  а  также  республики  Генуя  и
Венеция, которые по призыву святейшего папы дадут нам галеры. У вас  будет
неплохое общество, барон, и я позабочусь о том, чтобы все уважали и  чтили
в вас знатного сеньора, каким вы являетесь. Во Франции, откуда вышли  ваши
предки и которая была родиной вашей матушки, ваши заслуги  сумеют  оценить
лучше, чем в Англии.
Быстрый переход