Изменить размер шрифта - +
Каждая сумма была живым  напоминанием
о  чьем-нибудь  посещении,  письме,  ловкой  сделке,  свидетельствовала  о
симпатии или жестокости в отношении неаккуратного должника...  Прошло  уже
почти полвека с тех пор, как Спинелло  Толомеи,  приехавший  из  Сиенны  и
поначалу  торговавший  на  ярмарках  в  Шампани,  обосновался  здесь,   на
Ломбардской улице, и открыл собственный банк.
   Еще  страница,  еще  одна,  зацепившаяся  за  поломанный  ноготь.  Имя,
перечеркнутое черной чертой.
   - Смотрите-ка, вот мессир Данте Алигьери,  поэт...  Счет  на  небольшую
сумму, которую он взял, когда прибыл в Париж навестить королеву  Клеменцию
в дни траура. Он был большим другом  Клеменции  и  ее  отца  короля  Карла
Венгерского. Помню, как он сидел в  том  же  кресле,  что  и  вы,  милорд.
Недобрый он был человек. Сам сын менялы, он целый час говорил мне о  своем
презрении и профессии банкира. Но пусть он бывал злым, пусть пьянствовал с
девками в злачных местах, а сам твердил о своей небесной любви к Беатриче!
Зато первый показал, сколь певуч наш язык, никто до него  не  сумел  этого
сделать. А как он описал ад, милорд! Вы не читали? Ай-ай-ай,  прикажите-ка
вам перевести! Содрогаешься при одной мысли, что так оно и есть. А знаете,
в Равенне, где мессир Данте прожил свои последние годы,  люди  со  страхом
разбегались при виде его, ибо думали, что он и в самом  деле  спускался  в
преисподнюю.  До  сих  пор  немало  людей  отказываются  верить,  что   он
действительно умер два года назад, они утверждают, что он волшебник  и  не
может умереть!.. Да, он не любил  ни  банков,  ни  его  высочество  Валуа,
который изгнал его из Флоренции.
   Пока Толомеи рассказывал  о  Данте,  он  прижимал  раздвинутые  рожками
пальцы к деревянной ручке кресла.
   - Вот, вы будете здесь, милорд, - вновь заговорил он, делая  пометку  в
толстой книге. - Сразу же после монсеньора Мариньи;  не  беспокойтесь,  не
того, которого повесили и о котором  только  что  упомянул  его  светлость
Артуа, нет, а его родича, епископа Бовэзского. С нынешнего дня я  открываю
вам счет  на  десять  тысяч  ливров.  Можете  использовать  их  по  своему
усмотрению; мой скромный дом всегда к  вашим  услугам.  Ткани,  оружие  вы
возьмете здесь у меня и получите любые товары в кредит.
   У Толомеи уже давно вошло в привычку  давать  людям  взаймы  деньги  на
покупку того, что он сам же продавал.
   - А как ваш процесс против тетушки, ваша светлость? Не намерены  ли  вы
возобновить его теперь, когда достигли такого  могущества?  -  спросил  он
Робера.
   - Непременно, непременно,  но  всему  свое  время,  -  ответил  гигант,
вставая. - Торопиться нечего, и я давно убедился, что излишняя поспешность
мне  только  во  вред.  Пусть  моя  дражайшая   тетушка   стареет,   пусть
растрачивает силы в мелких  тяжбах  с  вассалами  и  своим  сутяжничеством
каждый день наживает себя новых врагов, пусть приводит в порядок замки,  с
которыми я не совсем бережно обошелся во время последнего пребывания на ее
землях и которые на самом-то деле принадлежат мне.
Быстрый переход