— Я бы хотел чего-нибудь сладкого.
— У меня есть только сахарная вата.
— Не только, — ответил он, хваля себя за собственную утонченность.
На ее лице отразилось недоумение.
Бедняжка. Она просто не могла понять, о чем он.
— Да, порцию сахарной ваты, пожалуйста.
Она взяла бумажный конус и начала накручивать на него сахарные нити, отчего запах горячего сахара заметно усилился.
— Как вас зовут? — спросил он.
Она замялась, смутилась, наконец ответила:
— Кэндейс.
— Девушка по имени Сладенькая продает сладенькое? Это судьба или здоровое чувство юмора?
Она покраснела.
— Я предпочитаю Кэндейс. Слишком много негативных ассоциаций, если… полную женщину называть Кэнди.
— Да, вы, конечно, не манекенщица-анорексичка, но что с того? Красота бывает разная.
Кэндейс, очевидно, редко, а то и никогда не слышала таких добрых слов, особенно от столь привлекательного и желанного мужчины, как Рой Прибо.
Если эта женщина и думала о том дне, когда перестанет выделять отходы жизнедеятельности организма, то не могла не понять, что по пути к этой цели он продвинулся гораздо дальше, чем она.
— У вас прекрасные глаза, — продолжил он. — Удивительно прекрасные глаза. В такие глаза можно смотреть год за годом.
Кэндейс зарделась еще сильнее, но изумление настолько побороло застенчивость, что она решилась встретиться с Роем взглядом.
Рой понимал, что ни в коем случае нельзя брать ее штурмом. До сих пор ее только отвергали, и она могла заподозрить, что он хочет не приударить за ней, а выставить на посмешище.
— Как христианин, — объяснил он, хотя и не имел религиозных пристрастий, — я верю, что Бог сделал каждого хоть в чем-то, но прекрасным, и наша задача — распознать эту красоту. Ваши глаза… они совершенны. Они — окна вашей души.
Положив порцию сахарной ваты на прилавок, она отвела взор, словно сочла за грех позволить ему слишком долго ими любоваться.
— Я не ходила в церковь шесть лет, с тех пор, как скончалась моя мать.
— Как печально это слышать. Должно быть, она умерла совсем молодой.
— Рак, — призналась Кэндейс. — Я так разозлилась. Но теперь… мне недостает церкви.
— Мы можем как-нибудь сходить в церковь вместе, а потом выпить кофе.
Она вновь рискнула вскинуть на него глаза.
— Почему?
— Почему нет?
— Дело в том… Вы такой…
Вот тут он изобразил застенчивость, отвел взгляд.
— Не вашего круга? Я знаю, некоторым людям я кажусь пустышкой…
— Нет, пожалуйста, я хотела сказать не это. — Но Кэндейс не смогла заставить себя озвучить свои мысли на этот счет.
Рой достал из кармана маленький блокнот, что-то написал на листке, вырвал его, протянул девушке.
— Тут мои имя и фамилия, Рой Дарнелл, и номер сотового телефона. Может, вы передумаете.
— Я практически никуда… ни с кем не хожу. — Кэндейс, не отрываясь, смотрела на листок.
Милое, застенчивое существо.
— Я понимаю. Со мной та же история. Для нынешних женщин я слишком старомоден. Они такие… смелые. Смущают меня.
Когда он попытался заплатить за сахарную вату, она никак не хотела брать с него деньги. Но он настоял.
Ушел, вроде бы прикладываясь к лакомству, чувствуя на себе взгляд девушки. Как только красный киоск скрылся из виду, выбросил вату в мусорный бак.
Сев на залитую лучами яркого солнца скамью, Рой сверился с последней страницей блокнота, которую занимал список. |