Уже заворачивая, я заметил дефект стекла одного из лезвий у самой рукоятки. Этот кинжал легко мог сломаться и поранить руку владельцу. Я его выбросил.
Пора было возвращаться к Лейтифу и другим. Близилась ночь. Я дождался наступления темноты. Стемнело раньше, чем обычно, потому что стояла низкая облачность. Почувствовав, что идти не опасно, я собрал пожитки и зашагал обратно к лагерю.
Проведенное на берегу время подействовало на меня странным образом успокаивающе и я почувствовал, что было бы очень хорошо задержаться здесь подольше. Мне пришло в голову убедить в этом Лейтифа.
Я прятался на самом верху в амбаре, потому что старший брат сказал, что меня схватит домовой. Мне было семь лет. Будь я постарше, мог бы разобраться в своих страхах. Они были бесформенны, обретая лишь облик чего‑то таинственного, чернокожего, непрестанно готового меня схватить.
Но я лишь трусливо лежал на самом верху в потайном уголке, о существовании которого никто не знал. Это было небольшое углубление между тремя кипами соломы и крышей амбара.
Уютная безопасность этой норы восстанавливала мою уверенность в себе, спустя некоторое время страхи отступали и я погружался в детские фантазии с аэропланами и пистолетами. Когда снизу послышалось шуршание соломы, моей первой панической мыслью был домовой и я замер от ужаса. Шуршание продолжалось. Наконец я осмелился как можно тише подползти к краю своего убежища и посмотреть вниз.
На соломе в углублении между кипами лежали юноша и девушка, обнимая друг друга. Юноша был сверху. Глаза девушки были закрыты. Я не понял, чем они занимались. Через несколько минут молодой человек немного приподнялся и помог девушке снять одежду. Мне показалось, что ей не хотелось этого, но противилась она недолго. Они полежали еще немного и она стала помогать раздеваться ему. Стараясь не шелохнуться, я лежал спокойно и тихо. Когда они оба оказались нагишом, он снова лег на нее и они стали шумно дышать. Глаза девушки по‑прежнему были закрыты, хотя веки время от времени вздрагивали. Я очень плохо помню, какое это на меня произвело впечатление; знаю только, что мне было любопытно посмотреть насколько широко девушка может раздвинуть ноги – все женщины, с которыми мне приходилось общаться (моя мать и тетки) были, казалось, не в состоянии развести колени больше, чем на несколько сантиметров. Еще через несколько минут они оба перестали двигаться и лежали рядом в полной тишине. Только после этого глаза девушки открылись и она увидела меня.
Много лет позже мой брат оказался среди первых британских национальных гвардейцев, погибших в сражениях с афримами.
Слова официального лагерного представителя ООН всплыли в памяти, как только я повел машину по Северной окружной дороге. По радио подтверждалось обещание амнистии, предложенной чрезвычайным кабинетом Трегарта, но комментаторы высказывали предположение, что руководители афримов не откликнулись на обещания приемлемым для правительства образом.
Вероятно они не доверяли Трегарту. Уже имели место несколько случаев, когда его кабинет начинал социальные реформы, направленные против афримов, и не было никаких оснований допускать, что теперь, когда на их стороне военное превосходство, Трегарт пойдет на компромисс в ущерб собственной власти. При состоявшемся расколе вооруженных сил и взаимных угрозах с позиции силы любая политика умиротворения вызывает подозрение и не работает.
По оценкам комментаторов уже откололось более 25 % армии. Эти части расквартировались в расположении афримских руководителей в графстве Йоркшир. Три эскадрильи штурмовой авиации Королевских ВВС тоже пошли на измену.
В вечерней программе мы услышали речи целой группы ученых мужей от политики, спекулировавших на том, что общественное мнение в поддержку афримов шло на убыль и что Трегарт со своим кабинетом должен предпринимать более активные военные действия.
Единственным внешним признаком того, что произошли какие‑то события, была необычайная легкость движения по дороге. |