Нелл несколько удивилась. Обычно Николас так легко не сдавался. Дверь закрылась, и Нелл прислонилась к стенке кабины. Она чувствовала себя такой изможденной, словно только что вышла из боя. А ведь еще предстояло объясняться с Кэблером.
Директор АБН ждал ее возле киоска с сувенирами.
– Купил игрушки для моего мальчика, – объяснил он. – «Красный рейнджер». В нашей глуши таких не продают.
– Вряд ли вы хотели поговорить со мной об атом, – резко сказала Нелл.
– Я видел Танека. Что он вам сказал?
– Вы обещали мне что то показать.
Кэблер взял ее за руку.
– Это не здесь. – Он повел ее за собой к автостоянке. – У вас усталый вид. Расслабьтесь и доверьтесь мне.
Почему бы и нет? Этому человеку, похоже, верить можно. Надо же верить хоть кому то. Нелл села в машину, откинулась на сиденье, закрыла глаза.
– Ладно, я расслаблюсь, а вы не расслабляйтесь. Что то Танек слишком уж легко меня отпустил. Уверена, что Джейми Риардон где то неподалеку. У него серый «таурус».
– Вижу, он держится сзади, дистанция – пять машин. Это неважно. Оторвемся.
* * *
– Она с Кэблером? – Николас вполголоса выругался. – Сиди у них на хвосте. Что ему от нее нужно?
– Они от меня оторвались. Я звоню из аэропорта. Кэблера здесь ждал частный самолет.
– Куда летит?
– Сейчас выяснить не могу. Нужно будет проникнуть к диспетчерам.
Николас знал, что это потребует времени. Но он догадывался, куда Кэблер везет Нелл. Кто бы мог подумать, что директор АБН отважится на такое.
– Ладно, еду. Закажи мне частный рейс. Чтоб к моему приезду самолет был на взлетной полосе, понял?
– Значит, ты догадался, куда они отправились?
– В Бейкерсфильд, штат Калифорния.
* * *
Большой викторианский дом находился в стороне от дороги, окруженный газонами и высокими дубами. В сумерках особняк казался необычайно стильным и немного загадочным.
– Ну же, идите, – поторопил ее Кэблер.
– Я вам не верю, – прошептала Нелл. – Это неправда.
Кэблер открыл дверцу машины. – Можете проверить сами.
Нелл медленно поднялась по широкой лестнице, позвонила в дверь.
Сквозь матовое стекло было видно, как в прихожую спускается какая то женщина.
Вспыхнул фонарь на крыльце, дверь распахнулась.
– Чем могу помочь?
Нелл замерла на месте, утратив дар речи. Женщина недоуменно наморщила лоб:
– Вы что нибудь продаете?
– Кто там, Марла? – раздался мужской голос.
Нелл почувствовала, что сейчас потеряет сознание.
Нет, ни за что на свете! О Боже!
В прихожую вышел мужчина, нежно обнял женщину за плечи.
– Что вам угодно? – спросил он с улыбкой.
– Ричард… – пробормотала Нелл. Мужчина нахмурился.
– Вы ошибаетесь. Должно быть, ошиблись адресом. Меня зовут Ноэл Тиллинджер. А это моя жена Марла.
Нелл встряхнула головой, чтобы прийти в себя.
– Нет! – крикнула она и взглянула на женщину.
– Что происходит, Надин?
Взгляд Надин изменился.
– Да кто же вы?
– Оставь нас, Марла, – сказал мужчина. – Я сам разберусь.
– Не надо, вы и так уже совершили достаточно подвигов, – раздался сзади голос Кэблера. – Не самых выдающихся.
Ричард вскинул брови:
– Кэблер? А вы то что здесь делаете?
Не обращая на него внимания, Кэблер спросил:
– Миссис Калдер, вы в порядке?
Нет, Нелл не была в порядке. |