— Административный, матерный и русский со словарем? Ладно, я сам попробую…
— Погоди, командир, — остановил Демидова Локис, — я тут, было дело, на досуге упражнялся в английском. Даже каких-то успехов добился. Во всяком случае, разговорный вроде бы освоил…
Купец мельком взглянул на Володю.
— Валяй. Попробуй, — неохотно буркнул он. — Объясни им, что мы здесь с мирными целями.
Локис откашлялся и, тщательно подбирая слова, заговорил на ломаном английском:
— Сэр, мы русские… русские спасатели, прилетели к вам из России, чтобы помочь…
При слове Россия лицо гаитянского военного немного смягчилось.
— О, Россия, я знаю… Это водка, Ленин, коммунизм и балалайка… Мне об этом рассказывали кубинские бородачи… — гаитянин говорил на вполне понятном для Локиса английском. Это обнадеживало.
— Чего он лопочет? — в один голос спросили Володю Демидов и Колесников.
— Про водку, Ленина, коммунизм и балалайку я уловил, но что именно он говорил, не понял… — после небольшой паузы добавил командир спасателей.
— По делу он пока ничего еще не сказал, — шепнул Локис, — говорит, что про Россию слышал…
— Уже кое-что, — буркнул Демидов. — Ты им объясни, что эти америкосы первыми напали на нас, мы просто вынуждены были обороняться. А ты лежи и не вертись, а то еще получишь.
Последние слова были обращены к попытавшемуся поднять голову сержанту «МР».
— Простите, сэр, — не обращая внимания на то, что Локиса отвлекают, продолжал говорить гаитянин, — я не представился. Меня зовут Жозеф Лепью, я помощник коменданта временной администрации Порт-о-Пренса. Что здесь произошло?
— Эти люди, — Локис кивнул на военных полицейских, — напали на нас, едва мы вышли из самолета. Нам пришлось применить силу…
Гаитийский офицер глянул на «пленных».
— Это военный американский патруль, он нам не подчиняется. Но мне известно, что американцы решили не пускать на наш остров других иностранцев, которые хотят нам помочь справиться с национальным бедствием. Лично я против такого решения…
— И что нам теперь делать? Возвращаться обратно?
— Ни в коем случае! Что вы! — заволновался помощник коменданта. — Правительство Гаити с одинаковой благодарностью примет любую помощь от любого государства…
Локису показалось, что офицер даже покраснел от возмущения, хотя его черная, с лиловым оттенком, кожа вряд ли позволила бы это увидеть.
— Я немедленно свяжусь с комендантом администрации, и он обязательно найдет удобное место, где вы сможете разбить свой лагерь. Подождите минуточку…
Гаитянин быстро подошел к джипу и принялся с кем-то разговаривать по рации.
— Ну, что там, Вовка? — нетерпеливо спросил Демидов.
— До чего договорились? — поддакнул Колесников.
— А хрен его знает, — пожав плечами, откровенно признался Локис. — Он пошел с кем-то связываться, чтобы про нас доложить…
— А еще говорят, что у нас в России бардак и бюрократия, — хмыкнул Демидов. — Им, козлам немытым, помощь предлагают, почти халявную, а они не могут решить, что с ней делать…
— А этих куда девать? — Колесников кивнул на продолжавших лежать американцев.
— Да хрен его знает…
— Алло, русские, — сержант-полицейский приподнял голову, — кто из вас говорит по-английски?
— Этому чего надо? — тут же встрепенулся Демидов. |