Можно было подумать, что, говоря это, секретарь старался изменить голос:
— Мне кажется вернее будет сказать: его скрыли, — заметил Шумахер.
Епископ продолжал:
— Господин секретарь, велено ли разыскать этого Гаккета? Известны ли его приметы?
Прежде чем секретарь успел ответить, один из подсудимых поднялся со скамьи. Это был молодой рудокоп, суровое лицо которого дышало гордостью.
— Я могу вам сообщить их, — сказал он громко, — этот негодяй Гаккет, агент Шумахера, — человек малорослый с лицом открытым, как адская пасть. Да вот, господин епископ, голос его сильно смахивает на голос этого чиновника, который строчит за столом и которого ваше преосвященство, кажется, назвали секретарем. Право, если бы здесь не было так темно и если бы господин секретарь не прятал так своего лица в волосах парика, я убежден, что черты его шибко напоминают черты Гаккета.
— Наш товарищ прав, — вскричали двое подсудимых, сидевшие рядом с молодым рудокопом.
— Неужели! — пробормотал Шумахер с торжествующим видом.
Между тем секретарь не мог сдержать движение боязни или негодование, что его сравнивают с каким-то Гаккетом. Председатель, который сам заметно смутился, поспешил заявить:
— Подсудимые, не забывайте, что вы должны отвечать только на вопросы трибунала, и впредь не осмеливайтесь оскорблять должностных лиц постыдными сравнениями.
— Но, господин председатель, — возразил епископ, — вопрос шел о приметах; и если виновный Гаккет представляет некоторое сходство с господином секретарем, это обстоятельство может оказаться полезным…
Председатель перебил его:
— Ган Исландец, ты имел сношение с этим Гаккетом; скажи нам, чтобы удовлетворить его преосвященство, похож ли он в самом деле на почтенного секретаря.
— Нисколько, — отвечал великан, не колеблясь.
— Видите, господин епископ, — заметил председатель.
Епископ кивнул головой в знак согласия, и председатель обратился к следующему подсудимому с обычной формулой:
— Как тебя зовут?
— Вильфрид Кеннибол, из Кольских гор.
— Ты был в числе бунтовщиков?
— Точно так, сударь, правда дороже жизни. Меня захватили в проклятых ущельях Черного Столба. Я предводительствовал горцами.
— Кто склонил тебя к преступному возмущению?
— Видите ли, ваше сиятельство, наши товарищи рудокопы сильно жаловались на королевскую опеку, да оно и немудрено. Будь у вас самих грязная хижина да пара дрянных лисьих шкур, вы тоже захотели бы лично распоряжаться своим добром. Правительство не обращало внимание на их жалобы, вот, сударь, они и решились взбунтоваться, а нас просили прийти на помощь. Разве можно было отказать в такой малости товарищам, которые молятся тем же святым и теми же молитвами. Вот вам и весь сказ.
— Никто вас не подбивал, не ободрял, не руководил мятежом? — спросил председатель.
— Да вот, господин Гаккет беспрестанно твердил нам, что мы должны освободить графа, мункгольмского узника, посланником которого он называл себя. Мы конечно обещали ему, что нам стоило освободить лишнего человека?
— Этого графа называл он Шумахером или Гриффенфельдом?
— Называл, ваше сиятельство.
— А сам ты его никогда не видал?
— Нет, сударь, но если это тот старик, который только что наговорил вам целую кучу имен, надо признаться…
— В чем? — перебил председатель.
— Что у него славная седая борода, сударь; ничуть не хуже бороды свекра моей сестры Маас, из деревушки Сурб, который прожил на свете сто двадцать лет. |