Она посмотрела в другую сторону, где расстилалась белая песчаная пустыня. Интересно, что там?
Позже, устроившись в укромном уголке, она написала домой длинное, полное вымысла письмо.
Глава 5
В гареме воцарилась атмосфера напряженного ожидания, хотя внешне женщины ничем не выдавали, что их волнуют роды Алев: они, как всегда, смеялись, купались, читали, разговаривали и лакомились восточными сладостями.
Однако едва из комнат султан-валид показался Рашид, как женщины (и Шарлотта впереди) метнулись к нему:
— Как там Алев?
Евнух вздохнул:
— Ей очень тяжело сейчас, но если родится сын, то она непременно станет кадин.
Шарлотта до боли закусила губу, пытаясь справиться с закипающим возмущением. Что за проклятое общество, низводящее женщин до положения либо племенных телок, либо красивых безделушек?!
— А если она родит султану дочь?
В темных глазах Рашида отразилось удивление и искреннее непонимание, но он вежливо ответил:
— Девочки остаются с матерью, пока не дорастут до школьного возраста. Ведь, в конце концов, они же принцессы.
Шарлотту передернуло от мысли, как, наверное, неуютно Алев рожать в компании этой старой мегеры.
— Я хочу пройти к Алев, — сказала она, порываясь проскользнуть в дверь. — Я смогу ей помочь…
Рашид крепко схватил ее за локоть, стараясь не причинить боль, но твердо удерживая на месте.
— Султан-валид не потерпит вашего присутствия. Очень опасно идти ей наперекор.
Из-за двери донесся громкий крик Алев.
— Мне все равно! — в ярости отчаяния закричала Шарлотта, пытаясь вырваться из цепких рук Рашида.
Но Рашид не только не ослабил хватки — он потащил упирающуюся Шарлотту по чалу, в коридор за бассейном, к длинному ряду дверей.
Он открыл одну из них и провел Шарлотту в роскошно обставленное помещение: пол устлан бархатными черными с красным коврами, в углу изящный светильник, огромная корзина с тропическими фруктами, красивый графин с водой. Однако Шарлотта была слишком напугана, чтобы изучать детали интерьера. Она уныло уставилась на евнуха.
— Я не буду тебя наказывать, — заявил он обычным торжественно-вежливым тоном.
Шарлотта сразу обрела дар речи:
— Что ж, тогда выпусти меня из этой позолоченной клетки!
Евнух отвесил легкий поклон.
— О, конечно, — согласился он. — Как только Алев родит, а ты придешь в себя, ты будешь свободна, сможешь выйти и присоединиться к остальным.
— Свободна! — с горечью возразила Шарлотта. — Я просто пленница в этом дворце, словно птичка в золотой клетке, и мне непонятно, почему никто не желает понять этого!
К ее удивлению, Рашид громко рассмеялся.
— Ты очень воинственная птичка, — заметил он, — и тебе лучше бы научиться держать себя в руках и находиться подальше от султан-валид, пока она не ощипала тебе перышки.
У Шарлотты на лице выступили красные пятна.
— Эта старуха не имеет надо мной никакой власти!
— Ты не в Америке, — подчеркнуто серьезно сказал Рашид. — Ты здесь бесправна. А султан-валид обладает очень даже большой властью.
Шарлотта твердо решила, что если ей еще раз в жизни захочется пережить что-то необыкновенное, то, пожалуй, она предпочтет удар молнии. Если ей, конечно, вообще удастся отсюда выбраться. Помолчав, она тихо и грустно заметила:
— Я хочу домой.
Лицо Рашида подернулось дымкой печали.
— Я тоже. Но я никогда не увижу своей родины, так же как и ты. — С этими словами он вышел, закрыв за собой дверь. |