Изменить размер шрифта - +
А всякому понятно, какие большие расходы у молодой привлекательной девушки, которой еще нужно устроить свою судьбу.

Однажды к Лизе за столиком кафе подсел широкоплечий парень с бритым затылком и сломанным носом. Парня звали Толиком, и он доступно объяснил Лизе, что свято место пусто не бывает и что теперь вместо КГБ наше общество курирует он, Толик, со своими братками и другие такие же Толики. И если Лиза хочет сохранить место под солнцем, а также намазать некоторое количество масла на сухой гостиничный хлеб, ей придется периодически выполнять задания новых хозяев жизни.

Лиза проявила понимание, тем более что ничего другого ей не оставалось, если она не хотела, чтобы новый знакомый украсил ее смазливое личико несколькими неаккуратными надрезами или сделал с ней что-нибудь еще похуже.

Время от времени Толик приказывал Лизе сообщать ему по телефону о прибытии какого-нибудь интересующего его постояльца, или в нужный момент оставить открытой дверь номера, или проверить в отсутствие гостя содержимое его чемодана — да мало ли у него было интересов! Лиза успешно справлялась с этими поручениями, Толик доплачивал к ее заработку некоторую сумму, а самое главное — дарил ей свое бесценное покровительство.

Правда, иногда он требовал от нее еще кое-какие услуги. Но что уж тут поделаешь!

Как-то раз Толик передал ей маленький пузырек темного стекла и велел влить его содержимое в кофе, который закажет постоялец из двести четырнадцатого номера. В ответ на ее немой вопрос Толик успокаивающе ухмыльнулся и сказал:

— Не дрейфь! Мужик заснет на часок — и всех делов! А ты дверь не закрывай… дальше мы сами разберемся!

— А если он кофе не закажет?

— Не дрейфь, закажет! Он без кофе часа прожить не может!

Действительно, мужчина из двести четырнадцатого позвонил по телефону обслуживания в номерах и попросил кофе по-турецки.

Лиза влила в чашку содержимое темного пузырька и отнесла кофе в номер.

Как ни странно, через несколько минут из двести четырнадцатого номера потребовали еще кофе.

Лиза вошла в номер с подносом. Постоялец сидел в кресле, уставившись в потолок безжизненным взглядом широко открытых глаз. Лиза хотела выскочить в коридор, но дверь захлопнулась, и в номер вошел аккуратный интеллигентный старичок с козлиной бородкой, похожий на профессора из старого советского фильма «Депутат Балтики». В руке старичок держал небольшой пистолет марки «браунинг», очень плохо вязавшийся с его благообразной внешностью, но удивительно ладно лежавший в руке, отметая всякие сомнения в его профессионализме.

— Деточка, — сказал старик пасхальным голосом, — а этот кофе тоже отравлен?

— Ничего не знаю! — вскрикнула Лиза, шарахнувшись в сторону.

— Вы подносик-то поставьте, — проблеял старик, — не дай бог кофе прольете!

Лиза поставила поднос на стол и без сил опустилась в кресло напротив покойника, невольно притягивавшего к себе ее взгляд.

Старичок подошел к ней и, не опуская пистолета, одной рукой быстро и ловко обыскал. Темный флакончик был у Лизы в кармане — она хотела дождаться конца смены и выбросить его на улице.

Старичок отвинтил пробку, понюхал и удовлетворенно кивнул:

— Как я и думал, цианид.

— Я не знала, что он умрет, — Лиза залилась слезами, — мне сказали, что это снотворное…

— Вы же знаете, деточка, — старик осторожно погладил ее по руке, в то же время не отводя дуло «браунинга», — вы же знаете, что мужчинам можно верить только в исключительных случаях… Впрочем, конечно, женщинам тоже. Вы же, надеюсь, не думаете, что я всерьез поверю в ваши слезы и ослаблю внимание?

Лиза подняла на старика злой настороженный взгляд.

Быстрый переход