Да и не знал тьер этого, не успев или не пожелав выслушать своего товарища по оружию… Он просто прыгнул… Клинок, кажущийся игрушечным, крутанулся в воздухе с неожиданной быстротой — он должен, он обязан был отлететь в сторону, столкнувшись с несокрушимой броней тьера, он должен был вырваться из старческих пальцев, сжимающих эфес.
Этого не произошло. В первый момент Жарову показалось, что старик просто промахнулся — клинок, не встретив сопротивления, просто свистнул в воздухе… А потом растянувшееся в прыжке тело тьера обрушилось на свою жертву. И упало возле ее ног… уродливая, покрытая чешуей и шипами голова откатилась в сторону, рядом же лежала перерубленная в суставе когтистая лапа.
— Я же сказал, что ты умрешь быстро, Зарид! — прогрохотал старик, глядя на распростертое у его ног тело.
— О… Тернер… нет… — прошептала Таяна, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Пусть она не всегда ладила с Тернером, пусть были времена, когда он даже собирался убить и ее, и Дьена, но были и иные времена — когда он спасал им жизни, защищал их, лечил ее глаза…
А Жаров чувствовал, как в глубине души растет бешенство. Этот чертов старик убил Тернера, как собаку, не дав сказать и слова, не оставив ни малейшего шанса. Если бы тьер думал о том, что можно хотя бы попытаться уклониться от удара, увильнуть, — может, его скорость и позволила бы Хищнику избежать столкновения с лезвием всесокрушающего меча. А тогда — вряд ли плоть человека способна выдержать удар костяных лезвий тьера. Но Хищник слишком уж поверил в собственную неуязвимость, слишком привык не обращать внимания на мечи в руках простых смертных.
А может, он просто хотел умереть?
Денис шагнул вперед, мягко, плавно, с кошачьей грацией. Пришла пора вспомнить все, чему его учили, чему он сам учил когда‑то наследного принца Империи. Предстоит доказать этому Зоргену, что клинок в руках, пусть он хоть трижды магический, не обеспечивает победы. Победу нужно завоевать.
— Что, Зарид, ищешь смерти? — Старик приближался, глаза светились безумием. Он уже забыл о теле у своих ног, теперь ненавистным Заридом дер Рэем стал этот высокий мужчина в доспехах. Старик не видел разницы, более того, он даже не видел лат на своем противнике — перед глазами всплыло давно забытое, но столь ненавидимое лицо. Сделав еще шаг, Зорген нанес удар.
Жаров увернулся от выпада, который, учитывая свойства меча, вполне мог стать смертельным. Старик хорошо владел мечом, движения были отточенными — но в то же время какими‑то не очень уверенными. Как будто мастер клинка очень давно не практиковался и теперь с некоторой натугой восстанавливает былую ловкость и скорость.
Еще выпад и еще… здесь, в относительно узком коридоре, Ульрих не делал попыток наносить рубящие удары — хотя своим мечом скорее всего пропахал бы каменный потолок, даже не заметив преграды. Это давало Денису некоторое незначительное преимущество — но он также понимал, что все в любой момент может измениться, старик сменит тактику. Значит, надо действовать как можно быстрее. Убивать Зоргена он не собирался — во всяком случае, пока. Его еще предстоит как следует допросить, выяснить причину разрушения магических потоков, узнать, как с этим бороться.
Поднырнув под очередной удар, Денис с силой ударил по кисти, держащей оружие, — запоздало понимая, что этот удар, нанесенный латной перчаткой, наверняка раздробит кость. Меч вылетел из руки Ульриха и, протяжно зазвенев, упал на каменный пол.
— Ты проиграл, старик, — мрачно заметил Жаров, даже испытывая сожаление, что не может прямо сейчас свернуть этому старому негодяю шею.
А в следующий миг ему показалось, что его с размаху шарахнули кувалдой. Дениса отбросило назад, раздался хруст — и он очень надеялся, что это хрустит камень или, может, доспехи, лишь бы не кости. |