Изменить размер шрифта - +

Ну понятно. Господин экспедитор не поверил моим словам. Даже обидно.

Вскоре в зал прибегает еще один агент Охранки, который, конечно, же оказывается сканером. Не сложно было догадаться — очень уж характерный позывной.

— Вытяните клинки, сударь Вещий, — требует Гродский. — Сенсор, проверь, не артефакты ли это.

Я молча демонстрирую погасшее оружие. Агент-сканер внимательно оглядывает клинки, затем, покачав головой, произносит:

— Нет, господин экспедитор. В мечах нет накопителей либо других элементов силы.

— То есть это не артефакты? — допытывается Гродский.

— Может, и артефакты, но точно не магические, — отвечает Сенсор.

Экспедитор глубоко задумывается. Я же абсолютно спокоен.

Артефакты — очень широкое понятие. Они делятся на магические и естественные. Первые сами по себе обладают магической силой и накопителями, вторые же это обычные предметы, но их можно использовать как проводники, например. Гродского сейчас интересовало, не являются ли мои мечи именно магическим артефактами. Видимо, магоартефакты запрещены в клинковых дуэлях. Я не знал этого. Да и всё равно, если честно. У меня ведь обычные мечи, разе что только выкованы из необычного металла.

— Из чего сделаны ваши мечи? — обращается ко мне Гродский.

— Родовая тайна, господин агент, — любезно отвечаю, и экспедитор делает недовольное лицо. — Мы закончили? Я прошел вашу экспертную проверку?

— Скорее да, чем нет, — вздыхает Гродский.

— Тогда позвольте ваш меч? — протягиваю я руку. На что Гродский непонимающе вскидывает брови — уже в который раз за сегодня. Приходится пояснить. — Вы сказали, что хотели бы удостовериться в моем достойном владении азами дворянского этикета. Как я прекрасно знаю, согласно этим азам победитель-дворянин всегда забирает оружие проигравшего. Таков обычай, а именно из таких обычаев и строится этикет.

— Вещий, — качает головой Гродский. — Это всё верно, но у нас был не настоящие поединок, а всего лишь его имитация в рамках проверки или тестирования, если хотите.

— Согласен, — киваю. — Но вдруг сейчас вы меня тоже проверяете? Вдруг стоит мне уступить вам и не соблюсти финальный элемент обычая, как вы отразите мою уступчивость в отчете, как неподобающую дворянскому поведению?

— Что вы несете, Вещий⁈ Не выдумывайте! — рявкает Гродский.

— Извините, но я вынужден настаивать на полном соблюдении протокола, — твердо произношу и качаю клинком. — Если вы откажетесь, то мне придется настоять на новом поединке. Ведь именно этого требует дворянская гордость.

Раздраженно и яростно Гродский скрежещет зубами.

— Глупость какая!

— Ваш меч, — снова протягиваю руку.

— Вещий, неужели вы серьезно⁈ — кричит командированный экспедитор.

— Более чем, — серьезно отвечаю. — Но если угодно, мы можем опустить передачу меча и сразу договориться о сумме выкупа, — я задумчиво поднимаю глаза к потолку. — Вроде бы обычай поединка это позволяет.

 

* * *

— Хорошо, продолжайте с «Лесотаманью» в том же духе…Кстати, а как там Вещий? — спрашивает Владислав, выслушав доклад руководителя особого отряда наблюдательных экспедиторов. — Интересно, насколько там всё плохо.

— Касательно сударя Вещего всё очень даже хорошо, Ваше Высочество, — вздыхает руководитель. Вопреки собственным словам, выглядит он невеселым.

— Да? Похвально. И сколько же ему потребуется времени для подготовки к титулу? Твой человек сможет его поднатаскать в фехтовании хотя бы за тройку месяцев или надо больше?

— Ваше Высочество, подготовка не требуется.

Быстрый переход