— Предложение Петунки мы знаем. Выслушаем других, а потом будем голосовать. Кто против? — Трактирщица было подняла руку, но раздумала и, наклонившись, протерла лоб Йежину. — Нет? Прекрасно. Итак, чтобы попусту не затягивать…
— …я кое-что предложу, — перебила Ленда.
— Я не то хотел сказать. — Он строго посмотрел на нее. — Я намеревался пояснить, что проблема, вероятнее всего, во мне. И именно я…
— …должен уехать? — снова не дала закончить Ленда. — Ну, так все мы согласны.
Ее слова произвели впечатление. Правда, не на всех. Дебрен, слегка ошеломленный, внезапно сообразил, как редко они бывали согласны по какому-либо серьезному вопросу. Впрочем, и по несерьезному тоже.
— То есть… — начал Збрхл. — Ты хочешь сказать?..
— Что Дебрен прав. Мужики из Замостья явно хотели его убить. Грифон напал на мосту, потому что Дебрен его палочкой припугнул. Вот он на Дебрена и накинулся, как только тот высунул нос во двор. Мы с Петункой, безоружные женщины, спокойно ходили в мойню и из мойни… и ничего. А когда практически все кинулись выручать Дебрена, то разве Пискляк пытался кого-нибудь убить? Нет, только Дебрена. Когда вы за конем шли, я одна во дворе была…
— Крррроме… — начал Дроп.
Ленда быстро глянула на него.
— Захлопни клюв! Одна, говорю, между людьми и врагами грифона, потому что субъектов с неясным статусом считать не следует. И опять же на меня Пискляк не напал. У вас началась серьезная рубанина, в которой до последнего момента неизвестно было, кто победит, а он ничего, стоял себе в сторонке и смотрел. Почему? — Она никому не дала ответить. — Потому что боится лишь чародея и его магии. Только они угрожают проклятию. И как только станет ясно, что никто колдовать и всяких заклинаний бросать не будет, грифон наверняка…
— И верно, — припомнил Дебрен. — Я имею в виду — бросать… Когда ты Йежина к себе звала, я, кажется, что-то в этом роде слышал. Что, дескать, ты бросишь, если грифон не уберется. О ругательствах я не говорю. А в остальном это звучало примерно так. Можешь пояснить?..
— Очень просто, — пожала плечами Ленда. — Когда ты частокол поджег, я схватила горящую щепку и сделала вид, что собираюсь швырнуть ее в трактир.
— В мой трактир? — нахмурилась Петунка.
— Нет, в тот, что в Румперке… В какой еще-то? — Ленда снова пожала плечами. — Так ведь не взаправду же. Я его обманула, понимаете? А по правде-то, и гипотезу Дебрена на практике проверила. И получилось, что Дебрен прав: вы сами видели, что котяра хвост поджал. Он боится, что дом сгорит.
— Он уже до того в сторонке стоял, — проворчал не совсем убежденный чародей.
— А ты б на его месте не стоял? — пошла в наступление Ленда, чувствуя слабость противника. — После демонстрации с дверью? Он что, должен был тебя клювом сцапать, рискуя оказаться в таком же положении, что и дверь? Не забывай, его миссия отнюдь не в том, чтобы ввязаться в драку и героически погибнуть. Он обязан следить, чтобы трактир не сожгли, не раздолбали. А в трактире чтобы сидела целая и невредимая наследница Петунелы. В качестве покаяния оплакивающая горючими слезами свою судьбину.
— Верно, — поддержала ее хозяйка. — Вы Пискляку, прошу прощения, до задницы. Так что выезжайте, пока добром просят. Потому что, если я за клистир возьмусь…
— Ты не слушаешь, сестра, — напомнила ей Ленда. — Задницу Пискляку закупорила не я, не Збрхл и не Генза, а этот вот чароходец. |