Изменить размер шрифта - +

Вера (мимоходом). Здравствуйте... (Бежит к Анне Васильевне.) Bonjour, maman 4}.

Г-жа Либанова (целуя ее в лоб). Bonjour, petite... 5}

Мухин раскланивается.

Monsieur Мухин, милости просим... Я очень рала, что вы нас не забыли...

1} Ax! это чудесно (франц.).

2} Благодарю (франц.).

3} Скажите (франц.).

4} Здравствуй, мама (франц.).

5} Здравствуй, детка (франц.).

Мухин. Помилуйте... я... столько чести...

Г-жа Либанова (Вере). А ты, я вижу, уже по саду бегала, шалунья... (Мухину.) Вы еще не видели нашего сада? II est grand 1}. Много цветов. Я ужасно люблю цветы. Впрочем, у нас всяк волен делать что хочет: liberte entiere... 2}

Мухин (улыбаясь). C'est charmant 3}.

Г-жа Либанова. Это мое правило... Терпеть не могу эгоизма. И другим тяжело, и самому себе не легче. Вот спросите у них...

Указывая на всех вообще. Варвара Ивановна сладко улыбается.

Мухин (тоже улыбаясь). Мой приятель Горский мне уже сказывал. (Помолчав немного.) Какой-у вас прекрасный дом!

Г-жа Либанова. Да, хорош. C'est Rastrelli, vous sa-vez, qui en a donne la plan 4}, деду моему, графу Любину.

Мухин (одобрительно и с уважением). А!

В течение всего этого разговора Вера нарочно отворачивалась от Горского и подходила то к m-lle Bienaime, то к Морозовой. Горский тотчас это заметил и украдкой поглядывает на Мухина.

Г-жа Либанова (обращаясь ко всему обществу). Что ж вы гулять нейдете? .

Горский. Да, пойдемте же в сад.

Вера (все не глядя на него). Теперь жарко... Скоро двенадцатый час... Теперь самый жар.

Г-жа Либанова. Как хотите... (Мухину.) У нас бильярд есть... Впрочем, liberte entiere, вы знаете...А мы, знаете ли что, капитан, мы в карточки засядем... Оно рано немножко... Да вот Вера говорит, что гулять нельзя...

Чуханов (которому вовсе не хочется играть). Давайте, матушка, давайте... Что за рано? Надо вам отыграться.

Г-жа Либанова. Как же... как же... (С нерешимостью к Мухину.) Monsieur Мухин... вы, говорят, любите преферанс... Не хотите ли? Mademoiselle Bienaime у меня не умеет, а я давно не играла вчетвером.

Мухин (никак не ожидавший подобного приглашения). Я... я с удовольствием...

Г-жа Либанова. Vous etes fort aimable... 5} Впрочем, вы не церемоньтесь, пожалуйста.

Мухин. Нет-с... я очень рад.

1} Он большой (франц.).

2} Полная свобода (франц.).

3} Это очаровательно (франц.).

4} Это ведь Растрелли сделал проект (франц.).

5} Вы чрезвычайно любезны (франц.).

Г-жа Либанова. Ну, так давайте... мы в гостиную пойдем... Там уж и стол готов... Monsieur Мухин! donnez-moi votre bras... 1} (Встает.) А вы, Горский, придумайте нам что-нибудь для нынешнего дня... слышите? Вера вам поможет... (Идет в гостиную.)

Чуханов (подходя к Варваре Ивановне). Позвольте ж и мне предложить вам мои услуги...

Варвара Ивановна (с досадой сует ему руку). Ну, уж вы...

Обе четы тнхонько уходят в гостиную. В дверях Анна Васильевна оборачивается и говорит m-lle Bienaime: "Ne termez pas la porte..." 1} M-lie Bienaime возвращается с улыбкой, садится на первом плане налево и с озабоченным видом берется за канву. Вера, которая некоторое время стояла в нерешительности - оставаться ли ей или идти за матерью. вдруг идет к фортепьяно, садится и начинает играть. Горский тихонько - подходит к ней.

Горский (после небольшого молчания). Что это вы такое играете. Вера Николаевна?

Вера (не глядя на него). Сонату Клементи.

Горский. Боже мой! какая старина!

Вера. Да, это престарая и прескучная вещь.

Горский. Зачем же вы ее выбрали? И что за фантазия сесть вдруг за фортепьяно! Разве вы забыли, что вы мне обещали пойти со мною в сад?

Вера. Я именно затем и села за фортепьяно, чтоб не идти гулять с вами.

Быстрый переход