— Ну, после вчерашнего платья мне уже ничего не должно быть страшно.
— Вот и правильно, — согласилась Ханна.
— У меня есть еще одна просьба, если вас, конечно, не затруднит, — несмело начала Берта.
— Всегда к вашим услугам, — ответила Ханна.
— Мне нужно научиться правильно вести себя за столом, правильно здороваться, в общем всему тому, что эти приглашенные люди знают от рождения.
— Боюсь, что я вам в этом деле помочь никак не смогу, — разведя руками, ответила Ханна, в ее голосе Берта слышала искреннее сожаление. — Я знаю, как следует одеваться, потому что видела дам, я знаю, как должен быть сервирован стол и что за чем следует подавать, потому что всегда помогала в этом миссис Мэллори. Но я не знаю, как себя следует вести. Точнее, не знаю всего. Меня ведь никто не звал за стол.
— Что же мне делать?! — огорченно спросила Берта.
— Попросите мистера Мэллори помочь вам, — посоветовала Ханна.
— Не думаю, что это имеет смысл, тем более что его все равно нет, — смутившись сказала Берта. Она ни за что на свете не сможет попросить Лоуренса объяснить ей все эти вещи, которые он впитал с молоком матери. Нет, что угодно, только не это! Но и подвести его в такой момент она не могла.
— Мистер Мэллори не единственный человек, который отлично знает жизнь высшего света, — намекнула ей Ханна.
— Спите спокойно, горожане, — пошутил Холден, снова входя в библиотеку. — Ну что, выбрали что-нибудь?
— Конечно, — откликнулась Ханна, демонстрируя ему журнал. — Может быть, выскажете свое мнение?
— Как только увижу мисс Джойнс в этом платье, сразу же выражу свой восторг. Я уверен в вашем безупречном вкусе, дамы. — Он отвесил женщинам глубокий поклон. — Не хочу портить себе удовольствие.
— Кажется, мне уже пора бы идти спать, — сказала Ханна, посмотрев на часы. — Завтра будет тяжелый день. И, Берта, я бы даже просила вас завтра куда-нибудь исчезнуть из замка.
— Я бы хотела помочь, — робко сказала она.
— Берта, единственная помощь, которую вы можете оказать слугам, — сказала ей Холден, — заключается в том, чтобы не мешать. Так что готовьтесь завтра прогуляться. На небе звезды, а значит, погода завтра будет хорошей.
— Во сколько подать завтрак? — поинтересовалась Ханна.
— А когда он должен подаваться? — спросила Берта.
— Обычно около девяти часов.
— К этому времени я спущусь, — согласилась она.
— Спокойной ночи, Берта, спокойной ночи, мистер Макгилтон, — сказала Ханна и вышла из библиотеки.
Некоторое время Берта и Холден сидели молча. Он смотрел на огонь, а Берта делала вид, что разглядывает журнал. Наконец Холден решил нарушить молчание.
— Мисс Джойнс, скажите уж наконец: что вам от меня надо? — весело поинтересовался он.
— Почему вы решили, что я от вас чего-то хочу? — с наигранным удивлением спросила Берта.
— Только потому, что у вас, извините за штамп, на лице это написано! Я же говорил, что умею читать по лицам, а вы для меня как раскрытая книга.
— Вы правы, — сдалась Берта. — Я хотела вас просить научить меня правилам этикета.
— Я — охранник, — напомнил ей Холден.
— Я помню ваши правила, но мне больше не к кому обратиться, а я очень боюсь подвести мистера Мэллори на приеме. |