Изменить размер шрифта - +

Теперь они с Холденом каждый вечер беседовали о том, что она прочитала за день. Ей были очень интересны эти разговоры, но хотелось и вновь пройтись рядом с Холденом по начавшим желтеть полям. Посидеть на теплом песке, слушая шум моря. Дойти до небольшой быстрой речки, которая, как рассказывал Холден, совсем обмельчала от летней жары.

А еще он как-то обещал ей прогулку на лодке через пролив, который разделял их остров и остальную Англию. Иногда, в очень хорошую погоду, с Соленой башни можно было увидеть вдалеке полоску земли, окутанную туманной дымкой. У Берты просто захватывало дыхание, когда она представляла, как было бы здорово отправиться туда вместе с Холденом. Он, вероятно, много знает об этих местах и мог бы ей рассказать и показать кое-что интересное.

Но ни разу в своих мечтах о прогулках в этом чудесном уголке, который сохранил всю прелесть старой патриархальной Англии, Берта не представляла себя под руку с Лоуренсом, а ведь именно он, а не Холден, был ее женихом. Его, Лоуренса, она должна была представлять в своих мечтах, ведь ей предстояло именно ему подарить свою жизнь и свою любовь.

Берта долгими бессонными ночами, когда начались проливные дожди, корила себя за такое отношение к Лоуренсу. Да, он не мог уделить ей много внимания, но все, что он для нее делал до сих пор, стоило хотя бы доброго отношения к нему. И ведь она его любила! Но, когда рядом был Холден, Лоуренс куда-то улетучивался из ее головы. Она ни разу не вспоминала о нем во время длинных вечерних бесед или коротких прогулок с охранником.

Берта боялась, что Лоуренс догадается о том, что она так сильно привязалась к Холдену. Но что в этом плохого? Впервые в жизни у нее появился настоящий друг. С ним она может говорить о чем угодно, с ним ей легко и приятно. Ведь именно таким должен быть друг.

А Лоуренс, он совсем другой. Рядом с ним Берта чувствовала себя такой неловкой, неумной. Она постоянно смущалась в его присутствии, смотрела на него глазами, полными обожания. Но как только Лоуренс уезжал, он сразу же покидал ее воображение. Пьедестал оказывался свободным, и место на нем занимал Холден.

Берта утешала себя тем, что она просто плохо знает Лоуренса. Как только они поженятся, он уже ни на минуту не оставит ее, а значит, у них будет время и для бесед и для…

В этом месте Берта всегда старалась остановить свою фантазию. Ей нравилось, когда Лоуренс целовал ее. Но она не чувствовала той страсти, способной унести за собой, как цунами, о которой читала в книгах. Она не понимала, как от одного прикосновения можно забыть обо всем на свете. И все же Берта думала, что Лоуренс — ее единственная и настоящая любовь. Ей так хотелось в это верить!

Холден, казалось, услышал ее мысли и старался как можно реже попадаться ей на глаза. Он был рядом, только когда ее жизни действительно могла угрожать какая-то опасность. А после того как вернулся из Лондона, где встречался с Лоуренсом, его отношения с Бертой совсем изменились. Он теперь не прикасался к ней, не садился рядом и даже на прогулках держался как можно дальше. Берту сначала удивляла такая перемена. Но позже она уяснила себе, что, когда незамужняя девушка разгуливает по округе наедине с таким видным мужчиной, как Холден, это вызывает определенные подозрения.

Берта была благодарна Холдену за то, что он заботился о ее репутации. А еще за то, что не стал открыто говорить ей, что их отношения могут вызвать пересуды. Она сама не знала почему, но страшно боялась разговора на эту тему. Ей казалось, что, как только они попытаются обсудить то, что возникло между ними, эти теплые и нежные отношения, которые она совершенно искренне считала дружбой, будут разрушены.

И она постаралась так же отдалиться от Холдена. Теперь они виделись реже. Даже когда ее нога зажила полностью, они не возобновили свои прогулки по окрестностям Мэллори-холла. Теперь Берта безвылазно сидела в замке. А вечером рано уходила спать, чтобы не засиживаться рядом с Холденом и Ханной в библиотеке.

Быстрый переход