Изменить размер шрифта - +

Она в последний раз посмотрела в зеркало, поколебалась несколько секунд, но все же брызнула на себя волшебными «Кензо».

Когда она спустилась вниз, сразу два вздоха вырвалось из груди потрясенных мужчин, и две пары пораженных глаз пристально уставились на нее.

— Боже мой! Что я делал в Лондоне, если меня дома ждало такое сокровище! — воскликнул Лоуренс, подходя к Берте и целуя ей руку.

— Спасибо, Лоуренс, — ответила она, чувствуя, как ее щеки заливает румянец.

— Вы потрясающе хороши, когда краснеете! — продолжал сыпать комплиментами Лоуренс.

Берта бросила случайный взгляд на Холдена. Тот стоял бледный, как лист бумаги, и смотрел на нее. Она заметила, что в его глазах цвета зимнего моря плещется ярость. Берта вздрогнула, когда поймала этот взгляд. Она не могла понять, почему он так на нее смотрит. Ведь она же не делает ничего дурного! Лоуренс — ее жених, да и тот просто целует ей руку. Обычный жест галантного человека!

Господи! Почему это я оправдываюсь, да еще и в своих собственных мыслях! Какая глупость! Если Холден действительно считает меня своим другом, он должен радоваться за меня.

— Давайте наконец отдадим должное и нашему ужину, — предложил Лоуренс, когда поток комплиментов иссяк.

Берта согласно кивнула, и они сели за стол. Так получилось, что она сидела напротив мужчин. Берта не знала, на кого ей смотреть. То ли на заливающегося соловьем Лоуренса, то ли на мрачного, как грозовая туча, Холдена. В итоге она решила, что лучше всего уткнуться в свою тарелку.

Ужин, который обещал стать самым прекрасным в ее жизни, постепенно превращался в изощренную пытку. Болтовня Лоуренса начинала раздражать Берту, а хмурый вид Холдена заставлял ее чувствовать себя виноватой.

Что происходит со мной! — в ужасе думала Берта, когда подали десерт — корзиночки с малиновым желе. Она поковыряла вилкой в них, но кусок восхитительного блюда, которому в любой другой вечер Берта воздала бы должное сполна, не лез в горло.

Последним Ханна подала кофе, но Берта отказалась его пить, сославшись на то, что не сможет уснуть ночью. Ей хотелось как можно скорее оказаться в своей комнате. Еще час назад она надеялась, что сегодня вечером Лоуренс останется с ней. Его глаза, его губы, все в нем кричало о том, что он хочет сделать ее своей. И у Берты захватывало дух при мысли, что ей принесет эта ночь. Но сейчас она была слишком вымотана, чтобы думать о чем-нибудь, кроме сна.

— Берта, милая, вы очень бледны? — забеспокоился Лоуренс, внимательно посмотрев на нее. — Как вы себя чувствуете?

— Если честно, то не очень, — призналась Берта, вымученно улыбнувшись. Кажется, нашлась отговорка. — Думаю, мне следовало бы лечь в кровать.

— Конечно-конечно, если хотите, я вас провожу. Вдруг вам понадобится помощь, — предложил Лоуренс, его глаза блеснули. Берта сразу же распознала в его словах намек.

— Я сама справлюсь. — Она улыбнулась ему, нежно пожимая руку. — Если что, позову Ханну.

— Спокойной ночи, моя милая Берта, — сказал Лоуренс, нежно целуя ее в щеку.

Берта прекрасно слышала разочарование в его голосе. Она бы тоже очень хотела, чтобы сегодня он был рядом, но что-то останавливало ее. И Берта решила, что сначала следует разобраться в себе, а уж потом приглашать в свою спальню мужчину. Тем более что у них с Лоуренсом впереди вся жизнь.

Когда Берта уже поднималась по винтовой лестнице, она услышала фразу, брошенную Холденом Лоуренсу:

— И зачем ты так торопишься со свадьбой? Ведь вы сейчас в трауре.

— Чем быстрее это произойдет, Холден, тем лучше для всех. И вообще, если честно, я подумываю о том, чтобы отказаться от твоих услуг.

Быстрый переход