Изменить размер шрифта - +
 — Мне необходимо приодеться. Надеюсь на вашу, милая девушка, скорую, как говорится, помощь. Я со своей стороны…

— Да какая я тебе милая девушка, хулиганишка ты этакий?! — В гневе продавщица подняла руку словно для удара, но тут же опустила её, а рядом уже оказались и другие любопытствующие и негодующие, судя по их лицам, милые девушки. — Кто научил тебя так со взрослыми разговаривать?

— А деньги-то у тебя есть? — спросила другая продавщица. — И кто тебе их дал, милый мальчик?

Илларион Венедиктович мысленно обругал себя всеми подходящими для данной ситуации словами (отнюдь не детскими!), а вслух проговорил как можно вежливее (как выражаются, по его мнению, воспитанные мальчики):

— Деньги, естественно, у меня есть. Вот. И покорнейше прошу извинить меня. Я вовсе не намеревался обидеть вас обращением, которое против моей воли прозвучало фамильярно или даже фривольно. Просто я часто слышал, что именно так обращаются к продавщицам взрослые дяденьки, а вам должно быть известно, что каждый ребенок старается выглядеть старше своих лет, ещё раз прошу прощения.

— Пойдем-ка в комнату милиции, — строго предложила продавщица, — там во всём разберутся.

— Извольте, я к вашим услугам, — уныло согласился Илларион Венедиктович, суматошно раздумывая над тем, как ему выкрутиться из этой истории. — Только зачем? Что в моей просьбе предосудительного! Мне, ребёнку, нужно одеться в магазине под названием «Детский мир», у меня есть деньги. То есть я полноправный покупатель, а вы… Понимаете, — с отчаянием продолжал, он, вспомнив, что в двенадцать ему нужно быть у гаража, — наши все уехали на дачу, закрыли все шкафы и шифоньеры…

— А деньги, деньги у тебя откуда?

— Мне их дал дедушка. Я рано утром сбегал к нему. Прошу вас, обслужите меня, пожалуйста!

Продавщицы о чём-то пошушукались между собой, бросая на Иллариона Венедиктовича подозрительные и даже возмущенные взгляды, и милая девушка твёрдо произнесла:

— Всё-таки пройдем в комнату милиции. Мы тебе не верим.

— Жаль, — серьёзно испугался Илларион Венедиктович. — Но я готов подчиниться вам. Только сначала попрошу предоставить мне возможность сделать запись в книге жалоб, что вы отказались обслужить меня без всяких объективных причин.

Тут уж все милые девушки не округлили, а выпучили от изумления глаза, а Илларион Венедиктович продолжал с достоинством:

— Не проще ли помочь мне сделать необходимые покупки, а милиционера отправить со мной на квартиру? Вот ключ. Здесь не так далеко. Вы понимаете, что у меня уже ноги оледенели?

И через некоторое время он был одет, милая девушка сходила с ним в обувной отдел, там он купил кеды и сказал ей:

— Сердечное вам спасибо. Вы даже и не предполагаете, какой важности услугу вы мне оказали. Извините, что доставил вам столько беспокойств. Всего вам самого наилучшего… тётенька!

Но прежде чем посмотреть, уважаемые читатели, что случилось на сборище банды у гаража, нам придётся заглянуть в квартиру Гордея Васильевича.

Сам он и родители Робика ушли на работу, а он получил от деда сверхнаистрожайший приказ сидеть дома и ждать телефонного звонка.

На Робика, Робку-Пробку, Робертину смотреть было не жалко, ибо жалко выглядевшего человека всё-таки можно пожалеть. Смотреть на него было смешно! И, словно для того, чтобы сильнее растравить себя, разозлить, он, не вставая, сидел перед зеркалом и не сводил глаз со своего, ужасного для него, отражения. А из зеркала не сводила с него глаз дыня с глазами!

Сверх всякой меры охваченный злобой, растерянностью, бессилием от непонимания того, что с ним случилось, Робик жаждал доказать, что и с головой в виде дыни он способен на кое-что! Он ещё докажет, что никому не собирается подчиняться!

Он вспомнил случившееся и ничего не понимал.

Быстрый переход