1 Сарапател -- блюдо из свиной крови и ливера.
2 Фейжоада -- блюдо из фасоли и вяленого мяса.
-- Да, на "колбасе" сегодня не поедем, -- согласился Педро. -- Не надо
никому глаза мозолить.
Кот сказал, что придет попозже и сам их отыщет: он хотел предупредить
Далву, что сегодня не явится.
И вот теперь, затаившись в подворотне, они молча ждут, когда же
полицейский сдвинется с места. Слышно, как рассекают воздух крылья летучих
мышей -- идет охота на лягушек. Полицейский наконец уходит, и "капитаны"
провожают его глазами, пока он не заворачивает за угол. Тогда они, перебежав
улицу, ныряют в узкий проход между домами и снова замирают, неподвижно
распластавшись в дверном проеме. Но вот подъезжает машина, и появляется тот,
кого они ждут. Он расплачивается с шофером и шагает вверх по переулку:
слышен только звук его шагов да шелест листвы, сотрясаемой ветром. Педро
Пуля выходит ему навстречу, а чуть погодя -- и двое других, они держатся на
полшага сзади, как телохранители. Человек отшатывается к стене. Педро идет
прямо на него, и, подойдя вплотную, спрашивает:
-- Не найдется ли у вас огоньку? -- В пальцах у него зажата потухшая
сигарета.
Человек молча достает из кармана коробок спичек, протягивает Педро.
Педро прикуривает и при свете спички разглядывает его лицо. Потом возвращает
коробок.
-- Вас зовут Жоэл?
-- Зачем тебе знать, как меня зовут?
-- Мы от Богумила.
Большой Жоан и Кот подходят поближе. Человек окидывает их тревожным
взглядом:
-- Что-то маловаты вы для такого дела. Мне взрослые нужны...
-- Все будет в лучшем виде. Мы не подведем. Что надо делать? -- спросил
Педро.
-- Да тут не всякий взрослый... -- И тут он зажимает себе рот, боясь
выболтать лишнее.
-- Мы умеем хранить тайну. Могила! Если "капитаны песка" за что-нибудь
берутся, значит, можете быть спокойны...
-- "Капитаны"? Так это про вас пишут в газетах? Вы и есть --
беспризорные дети?
-- Мы самые, сеньор. В нашей шайке мы -- главные.
Человек о чем-то раздумывает.
-- Я бы, конечно, предпочел иметь дело со взрослыми, -- решается он
наконец. -- Но время не ждет: все надо провернуть сегодня ночью. Ладно...
-- Увидите, как мы умеем работать. Будьте покойны.
-- Ладно. Идите за мной, только держитесь в нескольких шагах.
Трое послушно двинулись следом. Мужчина останавливается у ворот,
отпирает замок, входит. Огромный пес бросается к нему, лижет ему руки.
Впустив "капитанов", мужчина ведет их через обсаженный деревьями двор к
дому. Они входят в комнату, мужчина сбрасывает на стул плащ и шляпу,
усаживается. Трое стоят посреди комнаты. |