Изменить размер шрифта - +
Трое стоят  посреди комнаты. "Садитесь",  --  жестом предлагает
хозяин, но Педро  и  Большой Жоан  боязливо поглядывают на  широкие  удобные
сиденья.  Только  Кот  вальяжно  устраивается  в  кресле.  После  повторного
приглашения садятся и двое остальных, Жоан -- на самый  краешек, точно боясь
испачкать  обивку. Хозяин смотрит на  них, едва удерживаясь от  смеха. Потом
вдруг порывисто поднимается  на ноги и говорит, обращаясь к Педро, в котором
признал вожака:
     -- Дело,  которое я вам поручу, -- и  легкое и сложное. А самое главное
-- держать язык за зубами.
     -- Мы не проболтаемся, -- отвечает тот.
     Хозяин смотрит на карманные часы:
     -- Четверть второго. Раньше половины третьего  он  не вернется... -- Во
взгляде,   которым   он   окидывает  мальчишек,   все  еще  сквозит   легкая
растерянность.
     --  Времени  мало, -- говорит Педро  Пуля. -- Чтобы поспеть,  нам  надо
выйти сейчас.
     Хозяин наконец решается:
     -- Третья улица отсюда. Предпоследний дом справа. Будьте осторожны,  на
ночь там спускают собаку -- и зубастую.
     -- Нет ли у вас кусочка мяса? -- прерывает его Большой Жоан.
     -- Зачем тебе?
     -- Не мне, а собаке. Небольшой кусочек.
     -- Сейчас поищу. -- И снова оглядывает  троицу, словно спрашивает себя,
не зря ли доверился он этим  мальчишкам. --  Итак, войдете.  Рядом с кухней,
над гаражом,  -- комната  слуги. Его  самого там  не  должно  быть: он  ждет
хозяина в доме. Вот в эту комнату вы и должны проникнуть.  Надо отыскать там
вот такой  сверток, точно такой.  --  Он  достает из кармана плаща маленький
пакетик,  перевязанный  розовой ленточкой. --  Точно такой. Может,  его и не
окажется  в комнате, может, слуга носит его при себе. В этом  случае -- все.
Ничего не попишешь. -- На секунду лицо его  искажается гримасой отчаяния. --
Эх, если бы я сам мог... Да нет, конечно, он в комнате. А если нет?! -- И он
закрывает лицо руками.
     -- Можно будет принести пакетик,  даже если он у слуги  в кармане... --
говорит Педро.
     -- Нет.  Самое  главное:  никто не должен знать о  краже. Ваше  дело --
подменить сверток.
     -- Ну, а если в комнате мы его не найдем?
     -- Тогда... -- Лицо  мужчины снова искажается  гримасой, Жоану кажется,
что губы его шевельнулись, произнесли  какое-то имя, вроде "Элиза". А может,
и нет:  Жоан  иногда слышит  и  видит то,  чего никто больше не видит  и  не
слышит. Негр любит приврать.
     --  Тогда мы все равно подменим свертки, будьте покойны.  Вы  не знаете
"капитанов"!
     Как ни велико  отчаяние этого  человека, бравада  Педро смешит  его, он
улыбается.
     --  Ну   что  ж,  ступайте.  Постарайтесь  управиться  до  двух  часов.
Возвращайтесь  сюда,  только смотрите,  чтоб  никто  вас не заметил.  Я буду
ждать. Тогда и сочтемся.
Быстрый переход