– Ученый бросил взгляд на каюту, которую Пейтон делила с матерью. – Было бы чрезвычайно полезно узнать, что вы нашли в рабочих каютах на подводной лодке. Какие-нибудь записки, связанные с костями? Карту места, где их обнаружили?
– Это не в моей власти, Найджел.
– Согласен. Но она к тебе прислушивается. Ясно, что последние тридцать лет эти кости пролежали на «Бигле», однако неизвестно ни когда их подобрали, ни что еще было обнаружено. Без контекста мы не сможем разобраться, с чем имеем дело.
Пейтон покачала головой.
– Ну, пожалуйста. Это жизненно важно. Я не уверен, что ты до конца понимаешь всю серьезность этого открытия. Мы буквально переписываем историю заново.
Резкий голос заставил Пейтон вздрогнуть.
– Мы не переписываем историю.
Лин Шоу стояла от них меньше чем в метре. Лицо ее осунулось, но тон не выдавал усталости. Лин подошла ближе, посмотрела на снимок черепа и тут же отвела взгляд, словно не нашла в нем ничего интересного.
– История не меняется, доктор Грин. Ее лишь забывают, а потом открывают заново. В данном случае мы всего лишь восстанавливаем то, что заново открыла отважная команда «Бигля».
– Что именно?
– Вы поймете, когда мы соберем все части. И нам пора поднять наверх новую порцию находок. Распорядитесь, чтобы русские подготовили к погружению батискаф.
Найджел посмотрел на часы.
– С последнего погружения прошло всего шесть часов.
– И что?
– Команда устала…
– О боевом духе экипажа я позабочусь сама. Выполняйте, доктор Грин.
Ученый опустил глаза в пол.
– Есть, мэм.
Повернувшись к Пейтон, Лин спросила:
– Кофе?
– Он задает вопросы, мам.
Лин провела пальцем вдоль по схеме «Бигля», словно мысленно двигалась по затопленной подводной лодке и решая, какую секцию осматривать на этот раз.
– Что ты им скажешь?
– Ничего, – прошептала Лин, не отрываясь от карты.
– Их интересует, что там внизу. Зачем проводились эти эксперименты. И, если честно, меня это тоже интересует. – Пейтон выглянула из окна на случай, если кто-нибудь стоял за ним и подслушивал. – Этот код в геноме человека – что он такое? За что он отвечает? Каким образом сможет он помешать «Китиону»?
Лин избегала смотреть в глаза.
– Ты мне доверяешь?
– Да. – Пейтон на мгновение замолчала. – А вот ты, похоже, не всем доверяешь.
– Ты заблуждаешься.
– В чем?
– Я не только не всем – я никому не доверяю. Единственный человек, кому я могу верить, стоит прямо передо мной.
Глава 2
Дезмонд растянулся на лежанке посредине огороженной площадки, стараясь отогнать мысли о Пейтон. Не тут-то было. Между ними осталось слишком много недосказанного. Тревога не отпускала. Он был готов отказаться от дальнейших контактов с Пейтон, лишь бы узнать, уцелела ли она в мясорубке на Острове. В то утро Дезмонд пожертвовал собой, не стал сопротивляться пленению, надеясь, что Эйвери выполнит задачу – распространит лекарство от пандемии. Он так и не узнал, удалось ли спасти миллионы инфицированных, или мир уже рухнул.
Брат Дезмонда, Коннер Макклейн, приходил каждый день на закате и сидел на складном стуле за внешней изгородью. Иногда он пытался вызвать его на разговор, в другие дни читал, а временами просто молчал и ждал. Дезмонд, глядя на пляж внизу, упорно молчал.
Солнце в который раз опустилось за синий горизонт. «Чего они ждут?» – подумал Дезмонд. |