Я был бы счастлив думать, что ты с Бренданом и не одинок. Если не слишком трудно, приди навестить меня. Надеюсь, ты разберешь мой нетвердый почерк. Да благословит тебя Господь, дорогой Катон, и охранит тебя в мудрости Своей.
Твой любящий друг
Дж. Милсом
С двумя этими письмами в кармане Катон стучал в дверь квартирки на нижнем этаже дома в Холланд-Парке. Дело было к вечеру: мрачный желтоватый свет, легкий дождик. Сутана намокла. Отыскать зонт ему не удалось.
Дверь слегка приотворилась, оставаясь на цепочке, и женский голос спросил:
— Вам кого?
— Миссис Беккет?
— Да. Что нужно?
— Я отец Форбс. Помните, я как-то заходил к вам. Я друг Джо.
— Чей друг?
— Джо. Джозефа. Вашего сына. Могу я войти?
Дверь закрылась. Послышался скрипучий звук снимаемой цепочки, дверь осталась приоткрытой, и Катон услышал удаляющееся шлепанье тапочек. Приняв это за приглашение войти, Катон шагнул в темный узкий коридор, закрыл дверь и проследовал за женщиной в освещенную комнату впереди.
Миссис Беккет убирала со стола полупустую бутыль красного вина и стакан. В комнате стоял сивушный запах.
— Простите за беспокойство. Я надеялся, что вы как раз придете из школы и я застану вас.
— Из школы? Я там больше не работаю.
Убрав вино в маленький буфет, миссис Беккет обернулась к Катону. Один глаз у нее был подбит, а на щеке темнел огромный синяк. Губы распухли. Катон достаточно навидался в Ноттинг-Хилле, чтобы понять, что это означает, и ничего не сказал.
Хотя на улице было еще светло, занавески были задернуты и комнату освещала неяркая лампочка под зеленым абажуром. Миссис Беккет тяжело опустилась на стул у стола. Катон сел напротив.
— Так о ком из них ты спрашивал?
— Что?.. Ахда, ваши сыновья… о Джо. Помните, я заходил к вам?..
— Нет, не помню. Все вы на одно лицо. Один такой заходил на прошлой неделе, собирал деньги на что-то. Никогда не оставляют в покое, как тайная полиция, надоедают, шпионят. Наверное, у них список. В церковь я больше не хожу, с этим покончено, навсегда.
— Я не собираюсь надоедать вам, — сказал Катон. — И отнимать время не собираюсь.
— Да, лучше не надо. Если он застанет вас здесь, так уделает, как меня. Значит, Джо попал в беду?
— Пока нет, но может попасть. Он не работает и, как я предполагаю, живет мелким воровством…
— Ну и хорошо, пусть хоть мелким воровством! Все его братья настоящие преступники.
— Я буду краток, миссис Беккет.
— Доминик в тюрьме, Пат и Фрэн эмигрировали — по крайней мере, я так думаю, они говорили, что собираются, и я о них несколько лет не слыхала; Бенедикт живет у проститутки в Бирмингеме, а Дамиан умер в январе от передозировки.
— Сочувствую…
— Ах, да не сочувствуй, мне все равно, он заявлялся, только чтобы лаяться. Так что там с Джо?
— Хотелось бы знать, имели ли вы какое-то влияние на него, есть ли какой-то смысл попытаться вам увидеть его и…
— Нет. Просто никакого смысла. Глоточек винца?
Миссис Беккет наклонила стул и, протянув руку назад, вернула бутылку на стол. Потом, тяжело вздохнув, поднялась и отыскала два стакана.
— Тебе не наливать? Не возражаешь, если я выпью?
— А есть кто-нибудь из родственников, кто мог бы помочь, хотя бы забрать его на каникулы?..
— Похоже, что у него вся жизнь каникулы. Нет родственников. Мой брат знать ничего не желает. Об остальных я уж и забыла, бог знает, где они сейчас, или, скорей, они обо мне забыли. Думаю, лучше тебе уйти. Господи, как я устала!
Катон посмотрел на миссис Беккет. В ее непокорных темных волосах торчали гребешки и заколки, распухшие губы накрашены. |