Изменить размер шрифта - +
  За  это мы ему десять раз срубим башку. - Ах ты, Сей, кисейный,

саржевый,  коленкоровый  лорд! Теперь ты узнаешь, что значит наш королевский

суд!  Посмотрим, как ты оправдаешься перед моим величеством в том, что отдал

Нормандию  мусью  безимекю,  французскому  дофину!  Да будет тебе известно в

присутствии  этих  людей  и  лорда  Мортимера, что я та самая метла, которая

выметет  со  двора такой мусор, как ты. Ты, как изменник, развратил молодежь

нашего  королевства  тем,  что  завел  школы. У наших предков не было других

книг,  кроме  бирки  да  зарубки, а ты стал печатать книги, да еще - во вред

королю,  его  короне  и  его  сану - выстроил бумажную фабрику. Тебе в глаза

докажут,   что   при  тебе  есть  люди,  которые  только  и  говорят,  что о

существительных  да  о  глаголах, и все такие поганые слова, какие невтерпеж

слышать  христианину.  Ты  поставил  мировых судей, чтобы они волокли на суд

бедняков  по таким делам, каких им и понять не под силу. Мало того, ты сажал

их  в тюрьмы, а если они не умели читать, - вешал их. А между тем они только

потому  и  были  достойны жизни. Ты ездишь на лошади, покрытой попоной, ведь

правда?

 

                                    Сей

 

                     Что ж из того?

 

                                    Кед

 

     Да  то,  что  не  дело  это - прикрывать свою лошадь плащом, когда люди

почестнее тебя ходят в штанах и куртках.

 

                                    Дик

 

     И работают в одной рубахе, как, например, я, мясник.

 

                                    Сей

 

                     Вы, люди Кента...

 

                                    Дик

 

     Ну, что ты там скажешь о Кенте?

 

                                    Сей

 

                     Одно лишь: bona terra, mala gens.

                     {Хороша земля, да народ плох.

Быстрый переход