Изменить размер шрифта - +
– Сейчас самое время, Жаклин.

Нахмурив лоб, Эбен посмотрел на Фергюса.

– О чём меня надо спросить? – Он снова перевёл взгляд на Джек, которая улыбалась и взирала на него сияющими глазами. – О чём меня надо спросить?

Фойе погрузилось в тишину, Джек сглотнула. Она нервничала.

– Я не выхожу замуж за Фергюса.

Его охватило облегчение.

– Не выходишь... – И тут он всё понял. – Постой. Не выходишь?

Джек поморщилась.

– Мне не следовало этого говорить... но я боялась... – призналась она так тихо, будто самой себе.

Но он всё равно расслышал. Она солгала насчёт Фергюса. Насчёт свадьбы.

Эбен должен был бы рассердиться. Но просто не мог найти в себе сил. Конечно, она солгала. Ведь Джек не знала, что её здесь ожидает.

Нет, он не рассердился. Он пришёл в восторг.

Но прежде чем Эбен успел ей об этом сообщить, она глубоко вздохнула и заговорила:

– Ты...

Джек замолкла, не в состоянии произнести ни слова.

Он исполнит любое её желание.

Он взял её лицо в свои руки.

– Я согласен. Чтобы ты не пожелала, Джек. Оно твоё.

Она издала тихий смешок. Само совершенство.

– Ещё рано говорить "да". Сначала, я должна задать вопрос.

Эбен кивнул, не понимая, о чём идёт речь, но желая, чтобы все мечты Джек исполнились.

– Тогда продолжай.

– Эбен, ты женишься на мне?

Вопрос застал его врасплох. В ушах застучала кровь. Он будет бегать за ней на задних лапах, как собачка на поводке, если только она пожелает. Конечно, Эбен женится на ней. Но простого "да", казалось, недостаточно. Поэтому вместо ответа он поцеловал Джек. Взяв её на руки, он не отрывался от губ любимой пока она не обвила руками его шею, и он уже был готов удалиться в спальню.

Ему было наплевать на свидетелей. Она станет его женой, а мужья имеют обыкновение уносить своих жён в постель, чёрт возьми.

До него донеслись неясные звуки со стороны собравшихся. Шотландец издал радостный вопль, Лоутон гортанно рассмеялся, а тётя Джейн тихо фыркнула и добавила:

– Я всё равно считаю, что ты её не заслуживаешь, но раз она счастлива...

Эбен поднял голову, с трудом оторвавшись от губ Джек и улыбнулся.

– Я совершенно точно её не заслуживаю, но обещаю, что сделаю бесконечно счастливой.

– Значит, сработало! – самодовольно воскликнула тётя Джейн.

Джек закатила глаза.

Эбен нахмурился.

– Что сработало?

– Песочное печенье! Вот что! – радостно пропела пожилая дама.

Весёлый и безудержный смех Джек наполнил светом все тёмные уголки души Эбена.

– Печенье чуть его не убило, тётя.

– Чушь. Это печенье сводило влюблённых поколениями.

Сводило влюблённых.

Кусочки головоломки сложились. Рождественский сочельник. Воспоминания об их прошлом. Его любимые блюда.

– Ты вернулась ради меня, – благоговейно проговорил он.

Она кивнула.

– Я просто должна была.

– Ты вернулась ко  мне.

– Я должна была выяснить, любишь ли ты меня всё ещё.

– Люблю.

– Значит, никакого жениха не было? Как неожиданно, – вмешался сбитый с толку Лоутон.

– Ради справедливости, стоит заметить, что я и правда сделал предложение, – вставил Фергюс.

– Но ты на ней не женишься, – не отрывая взгляда от Джек, ответил Эбен.

Фергюс ухмыльнулся.

– Трудно жениться на девушке, которая без памяти влюблена в другого.

– Ты хороший друг, – обратилась Джек к шотландцу, прежде чем снова переключить внимание на Эбена. – Он был готов взять меня в жёны, если бы у меня не получилось тебя завоевать.

Быстрый переход