Изменить размер шрифта - +
Афафрненфер легко бежал рядом с маленьким отрядом, не испытывая никаких проблем с ходьбой в течение следующей десятидневки.

Они надеялись оказаться в Сюзейле к началу лета, но западное Сердцеземье страдало от множества бесконечных войн и катаклизмов, вызванных бурными событиями предыдущих лет, так что путешественникам пришлось много раз сворачивать со своего пути. Они находили множество мелких приключений и замечательных людей, которые нуждались в их помощи. Лето скользнуло на вторую половину, когда группа, наконец, заметила впереди высокие мачты, которые мягко покачивались на волнах в гавани Сюзейла.

Они распрощались с братом Афафренфером, который отправился в Мулмастер, что стоял на Лунном Море. Это был лучший способ добраться до его родного монастыря.

Корабль до Агларонда в это время было найти значительно тяжелее, и потому Вульфгар и Реджис сумели взойти на борт лишь в последний день Элиасиса. Они нанялись в качестве рабочих рук на приземистое торговое судно, которое направлялось в порт Агларонда — город Дельфантл.

— Хорошей тебе дороги, друг Дорегату, — крикнул Реджис с палубы. — Советую держать глаза и уши, наблюдая за Крагсами, к северу от Невервинтера. Там король Бренор снова возродит древнюю родину клана Делзун.

— И тебе хорошей дороги, Реджис… — ответил Дорегату.

— Паук Тополино, — поправил Шовисал, подмигивая хафлингу, и все присутствующие рассмеялись.

— Реджис, — упрямо продолжил Дорегату. — Герой севера. И тебе, мастер Вульфгар. Ах, мог бы я порвать тебя на три части и сделать из каждой по новому члену отряда Ухмыляющихся Пони!

— Ну, до встречи, — закончил Реджис.

— Быть может, даже на пороге Гаунтлгрима, — ответил Дорегату. — Ты сможешь познакомить нас с тем королем дворфов, которого зовешь другом.

Реджис поклонился, Вульфгар почтительно кивнул и парочка двинулась вглубь палубы.

Никто из них не знал, что в тот же день Бренор, Дзирт, Кэтти-бри и огромная армия, которая вышла с Серебряных Пустошей, встала лагерем у ворот Невервинтера.

 

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

«Как желаешь»

 

 

 

ГЛАВА 1

 

— Я не слишком-то наслаждаюсь, — сказал Вульфгару позеленевший Реджис. Каравелла «Шкипер Пудди» тяжело перекатывалась по морским волнам. Команда упорно работала, стараясь удержать громоздкое судно на плаву. Они опасались, что крен тяжелой посудины рано или поздно заставит её перевернуться.

— Трюм слишком переполнен, — пояснил Вульфгар, которого укачало не так сильно, как хафлинга. — И закреплено из рук вон плохо. Каждая волна заставляет ящики скользить.

Каравелла снова подпрыгнула. На этот раз вал был столь крутым, что пара матросов, стоящих на корме, уставилась прямиком в темную воду. Оба крепче ухватились. И правильно сделали. Морская пена хлынула через борт и залила главную палубу.

Вульфгар захохотал.

Реджиса вырвало.

В течение дня ситуация не менялась, но, к счастью, к ночи море успокоилось. Тем не менее, беззвездное небо обещало, что следующий день окажется дождливым и ветреным.

— Ха! Мне казалось, вы уже ступали на море! — веселился первый помощник, наблюдая за тем, как Вульфгар сопровождает Реджиса вниз по лестнице, ведущей к главной палубе.

— Мы частенько плавали, — ответил Вульфгар.

— С Дюдермонтом, на Морской Фее! — добавил Реджис, словно его слова могли кого-то впечатлить. Но первый помощник и Маллаби Пидвинкер, капитан, просто пожали плечами.

— Мы не на Побережье Мечей, — тихо напомнил другу Вульфгар.

Быстрый переход