|
Он оглянулся на звук, и его черты исказило злорадство.
— Ну, ты еще узнаешь меня, подлый преступник! Сенат послал людей, чтобы они восстановили порядок. Ты будешь выброшен на улицу, точно так же, как вы поступили с моими рабами!
Он отошел от ворот и обратился к вновь прибывшим:
— Этот человек ворвался в мой дом и жестоко обошелся со слугами. Я хочу, чтобы его арестовали, — сказал Антонид ближайшему солдату.
От возбуждения в уголках его рта собралась слюна.
— Ну, у него вполне дружелюбное лицо. Давай не будем этого делать, — ответил, усмехаясь, Брут.
Несколько секунд Антонид не понимал, в чем дело, но потом наконец оценил и количество вооруженных людей, стоящих напротив него, и отсутствие у них знаков различия легионеров.
Он медленно отступил назад, вызывающе вздернув подбородок. У Брута это вызвало приступ смеха.
Антонид подошел к своим стражникам. Те явно занервничали, видя, какое количество солдат противостоит им.
— Сенат примет мою сторону! — крикнул «пес Суллы», но голос его сорвался.
— Попроси своих хозяев назначить время для слушания. Я сумею защитить свои права по закону, — ответил Юлий, открывая ворота, чтобы впустить Брута и его людей.
Антонид злобно посмотрел на него, потом повернулся на пятках и отправился прочь. Стражники последовали за ним.
Цезарь остановил Брута прикосновением руки, когда тот проходил мимо.
— Не слишком мирное сборище, Марк.
Его друг поджал губы.
— Я привел их сюда, так? Ты себе представить не можешь, как тяжело провести в город вооруженных людей. Время Мария миновало.
К ним присоединился Кабера, прошедший через ворота с последними солдатами.
— Стражники у городских ворот приняли меня за богатого купца, — весело сообщил он.
Брут и Юлий не обратили на него внимание: они пристально смотрели друг другу в глаза. В конце концов Марк слегка кивнул.
— Ладно. Но это можно было сделать более осторожно.
Напряжение между ними исчезло, и Юлий усмехнулся.
— Я получил истинное удовольствие, когда этот негодяй стал прыгать от радости, решив, что вы посланы сенатом, — проговорил он, ухмыляясь. — Один этот миг оправдывает шумное появление моих людей.
У Брута все еще был удрученный вид, но улыбка стала медленно расплываться по лицу.
— Возможно. Послушай, сенат узнает от него, что у тебя столько солдат. Будет скандал. Тебе следует отправить какое-то количество воинов в казармы Перворожденного.
— Я так и поступлю через некоторое время, но сначала надо сделать несколько дел. Мои остальные центурии тоже должны быть туда переброшены из поместья.
Неожиданно Юлия поразила одна мысль:
— Как же сенат разрешает присутствие в городе Перворожденного?
Брут пожал плечами.
— Не забывай, что он в списках легионов. Кроме того, казармы находятся за пределами стены, около северных ворот. У меня одна из лучших тренировочных площадок в Риме, а Рений — лучший мастер по части мечей. Тебе следует посмотреть.
— Ты многое сделал, Брут, — сказал Цезарь, похлопав друга по плечу. — Рим теперь не будет прежним, раз мы вернулись. Я приведу к тебе своих людей сразу же, как только буду уверен, что Антонид ничего не предпримет.
Брут протянул руку: его переполнял энтузиазм.
— Нам очень нужны твои люди. Перворожденный значительно окрепнет. Я не узнаю отдыха, пока легион не вернет былую силу. Марий…
Юлий схватил его за руку.
— Нет, Марк. Ты меня не понял. Мои люди присягали мне одному. Они не могут подчиняться тебе.
Он не хотел быть грубым со своим другом, но лучше все прояснить с самого начала. |