Изменить размер шрифта - +

– Все нормально, просто мне это нелегко дается. Обожди, сейчас он опять заговорит.

Полицейские умолкли, а боль в голосе их старшего коллеги плыла по воздуху, словно живая.

 

– Эй, ты в порядке? – В голосе молодого Мэтта читалось явное сострадание к своему другу.

– Угу. Надо рассказать. Один только раз – и финита! Больше уже никогда. – Обладатель голоса шмыгнул носом, набрал побольше воздуха и с трудом продолжил: – Я сперва решил, это шутка такая, просто совершенно уродская. Или кто-нибудь тут видео снимал. Что-то вроде самодеятельного ужастика. Помню, я еще попятился и стал открывать другую створку. Мне нужен был весь свет, как можно больше, чтобы набраться храбрости и подойти поближе к… к тому, что там виднелось среди теней. Отжал створку, и… До сих пор не понимаю, как я сумел еще раз войти в этот сарай сраный!

Слышно было, как он глотает виски и кашляет.

– Я подумал, что это манекен. Что кто-то устроил тут свалку спецэффектов. Все равно сарай пустует. Потом думаю: жопа ты с ручкой, с каких это пор от манекенов разит гнилым мясом? – Он горько рассмеялся. – Тут-то, похоже, мои мозги и перестали цепляться за всякие идиотские объяснения. Я смотрел на тело мальчика. Висящее вниз головой. Ноги согнуты в коленях, чем-то обмотаны и привязаны к поперечине деревянного стойла. Руки вытянуты вниз, ладони растопырены, пальчиками почти касается пола, вот на столько не достает. А на шее – что-то вроде шарфа, длинного такого, коричневого. – Энди прерывисто вздохнул. – Только это, Мэтт, не шарф был. А кровь из огромной раны на месте глотки. Она у него по лицу стекала с обеих сторон, а оттуда – в канаву, которая шла через весь хлев. – Он снова всхлипнул, на этот раз – душераздирающе, в полный голос. – Какая-то сука вот так с пацаном поступила. Какая-то уродская сука всю кровь ему выпустила, словно на бойне!

 

– Полагаю, достаточно.

Никто не проронил ни слова. У всех в голове продолжал звучать голос констебля Энди Лоу.

– Я раздам по копии расшифровки всей беседы целиком. – Заново переживший этот жуткий эпизод из прошлого Мэтт чувствовал, что его оставили силы. – Энди разрешил мне использовать запись по моему усмотрению, если только это поможет поймать убийцу. С единственным условием – что его лично я привлекать не буду. Про один раз он говорил вполне серьезно. – Мэтт не стал произносить вслух, но его беспокоило, что по этому поводу Энди думает теперь. Если в ходе расследования появятся новые улики, может возникнуть необходимость снова его допросить. Впрочем, ради Энди Баллард намеревался сделать все возможное, чтобы этого не произошло.

– Сэр, он ведь наверняка дал тогда и официальные показания? – спросил Брин.

– Очень отрывочные. Никто подробностей не выпытывал. Всем сразу было ясно, каким ударом для него стала эта находка. И потом, место преступления осталось нетронутым, те, кто прибыли туда впоследствии, видели то же самое, что и констебль Лоу.

– Только они уже знали, что увидят. А этот бедолага просто полагал, что инспектирует наследство, – прибавила Лиз.

– Верно. Я знаю, что в услышанном вами сейчас нет никакой информации, которой вы не могли бы найти вот здесь. – Мэтт обвел рукой развешанные по стенам фотографии и документы. – Однако эти снимки, – он пожал плечами, покачал головой, – мы их каждый день видим. Они превратились во что-то наподобие картинок в книжке или кадров из ужастика. Боюсь, мы приобрели к ним иммунитет, утратили чувство реальности, понимание масштабов того зла, которое убийца причиняет невинным людям. Потому-то я и подумал, что вам следует услышать из первых уст, каково это – обнаружить такое.

Быстрый переход