Изменить размер шрифта - +
.. Не слышал про это. Нет, это не про Гарина.
     Шельга протянул вторую вырезку:
     "... В связи с предстоящими большими маневрами американского флота в тихоокеанских водах был сделан запрос в военном министерстве, -

известно ли о приборах колоссальной разрушительной силы, строящихся в Советской России".
     Питкевич пожал плечами: "Чепуха", - и взял у Шельги третью вырезку:
     "Химический король, миллиардер Роллинг, отбыл в Европу. Его отъезд связан с организацией треста заводов, обрабатывающих продукты угольной

смолы и поваренной соли. Роллинг дал в Париже интервью, выразив уверенность, что его чудовищный химический концерн внесет успокоение в страны

Старого Света, потрясаемые революционными силами. В особенности агрессивно Роллинг говорил о Советской России, где, по слухам, ведутся

загадочные работы над передачей на расстояние тепловой энергии".
     Питкевич внимательно прочел. Задумался. Сказал, нахмурив брови:
     - Да. Весьма возможно, - убийство Гарина связано как-то с этой заметкой.
     - Вы спортсмен? - неожиданно спросил Шельга, взял руку Питкевича и повернул ее ладонью вверх. - Я страстно увлекаюсь спортом.
     - Вы смотрите, нет ли у меня мозолей от весел, товарищ Шельга... Видите - два пузырька, - это указывает, что я плохо гребу и что я два дня

тому назад действительно греб около полутора часов подряд, отвозя Гарина в лодке на Крестовский остров... Вас удовлетворяют эти сведения?
     Шельга отпустил его руку и засмеялся:
     - Вы молодчина, товарищ Питкевич, с вами любопытно было бы повозиться всерьез.
     - От серьезной борьбы я никогда не отказываюсь.
     - Скажите, Питкевич, вы знали раньше этого поляка с четырьмя пальцами?
     - Вы хотите знать, почему я изумился, увидя у него четырехпалую руку?
     Вы очень наблюдательны, товарищ Шельга. Да, я изумился... больше - я испугался.
     - Почему?
     - Ну, вот этого я вам не скажу.
     Шельга покусал кожицу на губе. Смотрел вдоль пустынного бульвара.
     Питкевич продолжал:
     - У него не только изуродована рука, - у него на теле чудовищный шрам наискосок через грудь. Изуродовал Гарин в тысяча девятьсот

девятнадцатом году. Человека этого зовут Стась Тыклинский...
     - Что же, - спросил Шельга, - покойный Гарин изуродовал его тем же способом, каким он разрезал трехдюймовые доски?
     Питкевич быстро повернул голову к собеседнику, и они некоторое время глядели в глаза друг другу: один спокойно и непроницаемо, другой

весело и открыто.
     - Арестовать меня все-таки вы намереваетесь, товарищ Шельга?
     - Нет... Это мы всегда успеем.
     - Вы правы. Я знаю много. Но, разумеется, никакими принудительными мерами вы не выпытаете у меня того, чего я не хочу открывать. В

преступлении я не замешан, вы сами знаете. Хотите - игру в открытую? Условия борьбы: после хорошего удара мы встречаемся и откровенно беседуем.

Это будет похоже на шахматную партию. Запрещенные приемы - убивать друг друга до смерти. Кстати - покуда мы с вами беседуем, вы подвергались

смертельной опасности, уверяю вас, - я не шучу. Если бы на вашем месте сидел Стась Тыклинский, то я бы, скажем, осмотрелся, - пустынно, - и

пошел бы, не спеша, на Сенатскую площадь, а его бы нашли на этой скамейке безнадежно мертвым, с отвратительными пятнами на теле.
Быстрый переход