Книги Триллеры Марк Олден Гири страница 159

Изменить размер шрифта - +

— Хорошо, — ответил сенатор.

— Теперь, прежде чем нам двигаться дальше, я хотел бы, чтобы вы внятно объяснили мне, в чем вам там еще требовалось мое содействие?

Дент выдохнул.

— Аза Эрнштейн.

— Ага, это парень из магазина, — проговорил, кивая, Джулия. — Вроде бы у него возникли какие-то проблемы с профсоюзом? Насколько мне известно, он очень щедр по отношению к избранным, этот ваш Эрнштейн.

— Один из основных моих помощников, — сказал Дент. — Давал мне крупные чеки. Помогал мне в избирательной кампании и когда требовалось выделить средств немного больше первоначальной сметы... Словом, он никогда не отказывал. Если я говорил ему, что нужен такой-то чек на такую-то сумму, он не задавал вопросов. Короче, я его должник. Я хотел узнать, не могли ли бы вы подключить к этому делу ребят из «Менеджмент Системс»? Пусть прощупают прошлое профсоюзных деятелей. Там полдюжины человек, всего-то... От них одни неприятности. Наверняка там можно будет кое за что зацепиться и обернуть против них самих. Я хочу вернуть свои долги Эршнтейну. Это упрочит мою репутацию. Он сейчас не может себе позволить забастовку. Не может себе позволить то, чего от него требуют профсоюзы.

Гран Сассо и Родственничек обменялись взглядами. Им было хорошо известно, что только благодаря денежкам Эрнштейна Дент занял свой высокий пост и все еще держится на нем.

— Мы побеспокоимся об Эрнштейне, — пообещал консиглиере. — Вы хотите, чтобы он выиграл забастовку, или чтобы она была отменена, не начавшись?

— Да, что-нибудь в этом роде.

Консиглиере важно кивнул.

— Считайте, что проблема снята.

Дент весь засветился от осознания собственной значимости.

— Буду вам очень признателен. Да, кстати, пока это не вылетело у меня из головы... Есть тут акции одного рудного дела... Так вот мой приятель, сенатор из Аризоны, божится, что они сейчас полетят вверх, как на крыльях. И я подумал: а не могли бы вы мне выделить аванс в счет процентов моего будущего дохода от новой арены?

— Сколько? — спросил по-деловому Гран Сассо.

— Пятьдесят тысяч.

«Знает, собака, что мы ему не сможем отказать», — пронеслось в голове у консиглиере.

— Посылочка будет в вашем вашингтонском офисе. Завтра. Она будет адресована вам строго лично.

Откупные... Без них не обойдешься, когда один влиятельный человек имеет дела с другим влиятельным человеком. Неважно, зачем Денту потребовалась такая большая наличность. Ему просто нельзя было отказать.

— У меня такое впечатление, что Пангалос и Кворрелс все-таки заговорят с Ле Клером на его языке, — проворчал Дент. — Этот сраный план вместимости. Он висит на них слишком тяжким грузом. И надо ж было его прошляпить!..

Гран Сассо подбавил себе в кофе анисовой. Есть вещи, о которых лучше говорить в отсутствие сенатора Соединенных Штатов.

— Сенатор, пусть Пангалос и Кворрелс вас не заботят. В итоге все закончится хорошо. Вот увидите.

 

— Интересно, что бы выкинул Дент, если б знал о том, что мы запланировали сделать с этими двумя юристами?

Гран Сассо усмехнулся и ответил:

— Люди закрывают руками глаза, а потом жалуются, что темно. Он все прекрасно знает, но... не хочет знать. Не забудь о том, что тому полицейскому мы платим за работу семьдесят штук. Он предупредил Спарроухоука о том, что на меньшее не согласен, а Спарроухоук предупредил меня.

— Он хорош, этот полицейский. Он поставил еще какое-то условие? Чтобы оба юриста оказались в одно время в одном месте, да? Устроить это будет нелегко...

Консиглиере сказал:

— Вот как раз наоборот, друг мой.

Быстрый переход