Изменить размер шрифта - +
Она-то уж точно хотела его поцеловать, тут и спрашивать было не нужно. И неважно, что он скоро уедет. Отчего-то этот факт больше не печалил ее. Словно она узнала о своей и его жизни что-то новое и очень важное.

Когда она вернулась, одетая, на кухню, Джареда уже не было. Она поспешила на задний двор, где услышала шум со стороны гаража.

Он вышел из соседнего сарая с длинной лестницей в руках.

— Я еще вчера ее заприметил.

Элиз подошла к нему с улыбкой.

— А где же гирлянда?

Он досадливо махнул рукой:

— Вот дурья голова, оставил коробку дома.

— Ничего, сейчас принесу.

— Нет, оставайся здесь, я сам принесу, она тяжелая.

Женщина поймала его за руку, остановила и, улыбаясь, произнесла:

— Давай принесем вместе.

Джаред явно боялся встретиться с ней взглядом.

— Хорошо.

Элиз вздохнула. Нет, так точно не пойдет. Если он опять будет от нее отгораживаться, у них ничего не получится. А она решила довести дело до логического конца! Иначе потом никогда себе не простит, что упустила такой шанс. Объятия и поцелуи любимого мужчины — лучший рождественский подарок трудно придумать!

Немного подумав, она схватила горсть снега, быстро слепила снежок и бросила Джареду в спину. С глухим звуком снежок разбился о его спину.

Джаред замер на половине пути, там, где его застал удар, и удивленно повернулся к ней.

— Это еще что такое? — угрожающим тоном спросил он.

Ничего не отвечая, Элиз наклонилась и взяла еще две горсти снега, а затем, не дав Джареду опомниться, запустила снежок прямо ему в грудь.

— Элиз, предупреждаю, лучше не дразни меня. Я ведь вырос в Бруклине, а там каждый житель — чемпион по бросанию снежков.

Элиз фыркнула и вновь бросила в него снежок.

На этот раз он увернулся.

— Ах, вот ты как, значит, да?

Она и глазом не успела моргнуть, как получила удар прямо в макушку.

Элиз завизжала от восторга и наклонилась, чтобы набрать побольше снега. Но не успела: Джаред навис над ней, и в следующую секунду на нее вывалилась целая охапка снега.

— Так нечестно, перестань! — переводя дыхание и отплевываясь, закричала она со смехом.

— Я же предупреждал, не начинай! — весело воскликнул в ответ Джаред.

Не желая признать поражение, Элиз наклонилась за новой горстью снега.

И ей удался бросок! Каким смешным было лицо Джареда в этот момент, не рассказать! Элиз так и покатилась со смеху!

— Кто хочет войны, войну получает, — театрально зловещим голосом предупредил Джаред.

Элиз не успела сообразить, что он затеял, как оказалась в крепких руках мужчины. Он намеренно упал на снег и увлек ее за собой. Оба покатились по свежему снегу, хохоча во все горло.

Правда, когда они остановились и он оказался сверху, оба как по команде замолчали. Мир вокруг них исчез. Было слышно лишь их дыхание.

Он крепко-крепко зажмурился.

— Как здорово! Вот бы так и дальше продолжалось!

— Почему бы и нет? Нам хорошо друг с другом.

— Семья, дети, — он открыл глаза. — Это гораздо больше, чем счастье. Это еще и большая ответственность. И работа.

— Думаешь, я не знаю?

Мужчина быстро скатился вниз, на бархатистую от снега землю и лег рядом, глядя в белое небо.

— А еще быть вместе — это заниматься сексом, — сообщил он ей будто по большому секрету.

Она склонилась над ним и облизнула его губы.

— Ты открыл мне глаза на жизнь. И очень захотелось попробовать. Мне кажется, неплохая идея.

Джаред громко простонал.

— Ты убиваешь меня. Хоть я и лежу на снегу, у меня такое ощущение, будто я в костер упал.

— А почему нам с тобой нужно расставаться? Объясни, пожалуйста!

— Да потому, что я не создан для отношений.

Быстрый переход