Она рассмеялась.
— Вряд ли ты стал бы делать мне подарок на Рождество, если бы мы оба оставались дома. Так что мой ответ — нет.
— Почему бы тебе просто не принять мою помощь?
— Потому что она мне не нужна, потому что не хочу ни от кого зависеть. — Стоило ей довериться мужчине, как тут же начинались сложности. Так было уже много раз. Джареда Джонсона в этом списке как раз и не хватало.
— Майкл хорошо платил мне за то, что я присматривала за его домом. За последние полгода я не оплачивала ренту и коммунальные услуги и накопила достаточно средств. Я всего лишь немного экономлю, так что не думай ни о чем.
Она выскочила из машины, не желая больше его слушать, и чуть не задохнулась: таким морозным оказался воздух! Порывистый ветер плюс ледяной дождь ожгли ее лицо ледяными осколками. Уроженка Южной Калифорнии, она не привыкла к такому суровому климату.
Она бросилась было собирать вещи, но Джаред опередил ее.
— Бери Молли и иди вперед. — Он указал на двери гостиницы. — А я за вами.
Элиз схватила дочку и бросилась к входу в гостиницу. Джаред побежал следом с вещами в руках. Ветер порывами толкал их в спину.
— Боже, ну и силища!
— Действительно, — согласился Джаред, и взгляд его метнулся к стойке с клерком. — Такое впечатление, что погода загнала сюда всех водителей с дороги. Нам лучше поскорее взять номера, не то все разберут. — И он передал ей вещи. — Присядь здесь! — Он кивнул на кресло, стоявшее возле камина. — Я закажу комнаты и себе, и тебе.
Она поймала его за руку, останавливая.
— Только не оплачивай мой номер.
— Сейчас я для быстроты воспользуюсь кредиткой. А завтра отдашь мне деньги.
Джаред думал, Элиза начнет спорить, но она не стала.
— Хорошо.
— И все же с твоей стороны очень неразумно отказываться от моей помощи.
— Тем не менее я настаиваю.
Очередь медленно, но двигалась. Элиз занялась Молли и не придала значения тому, что происходит за спиной, но неожиданно она услышала громкий голос Джареда:
— Вы шутите?
Тогда она оглянулась. Наверное, цены на номера подскочили в связи с наплывом посетителей.
Она быстро подошла к столику. Джаред говорил клерку:
— Повторите женщине то, что сказали мне.
Молодой человек натянуто улыбнулся:
— Простите, мисс, но у нас остался всего один номер.
Элиз растерянно заморгала. Вот этого она точно не ожидала услышать!
Джаред тяжело вздохнул:
— Скажите ей тогда уж и остальное.
Клерк заморгал.
— В этом номере всего одна кровать.
На этот раз рот Элиз медленно открылся.
— Вы шутите?
Неожиданно Клерк горделиво улыбнулся.
— У нас единственная гостиница на многие мили, поэтому мы весьма популярны, а сегодня так просто забиты до отказа.
Элиз стояла раскрыв рот, судорожно обдумывая только что прозвучавшие слова. Наконец она мотнула головой и сказала обреченно:
— У нас просто нет выбора.
— Как будто так, — кивнул Джаред.
Смущенный клерк проговорил:
— Простите.
— Ну, это же не ваша вина, в конце концов, — сказала Элиз, улыбнувшись ему, хотя в данный момент ей хотелось разрыдаться. Одно дело — ехать с малознакомым мужчиной вместе, и совсем другое — запереться с ним на целую ночь в одной комнате. А она-то мечтала остаться с малышкой и отдохнуть от долгой дороги и общества Джареда. Ей так не хотелось признаваться самой себе, что он до ужаса нравится ей. Вот проблема! А ведь ей еще ехать с ним и ехать!
Одна кровать — это плохо, очень плохо. И либо им придется делить ее, а это значит попасть в неловкую ситуацию, либо. |