Изменить размер шрифта - +

   — Флоренс! — воскликнула в удивлении леди Мелпомена.
   — Ты заплатила за вино? — спросила леди Флоренс. — Ты можешь заплатить за него?
   — Я не понимаю, — запинаясь проговорила леди Мелпомена.
   Леди Флоренс потянулась к бокалу и, схватив его, выплеснула содержимое на леди Мелпомену. Вино залило ее вуаль и верхнюю часть платья.
   — Что вы делаете? — злобно потребовала ответа леди Мелпомена.
   — Чьими духами ты подушена? — вместо ответа спросила леди Флоренс.
   — Вашими, как вы знаете, — холодно ответила леди Мелпомена. — Из лавки Турбуса Веминия в Венне.
   Я вспомнил духи, которые нес для своей госпожи, когда меня подстерегли двое наемников леди Мелпомены. Я предположил, что это были те самые духи, только новые.
   — Это не мои духи, — сказала леди Флоренс. — В моем доме я брызгаю ими на конюшенных девиц, прежде чем отдать их мужчинам.
   Это было неправдой. Леди Флоренс не разрешала конюшенным девицам пользоваться даже специальными духами для рабынь. С другой стороны, запах их пота и страха, ароматы готовности к горячей любви, свидетельствующие о беспомощности и предвкушении, были более чем достаточными, чтобы возбудить тех, кто держал их в объятиях.
   — Чью одежду ты носишь? — спросила леди Флоренс.
   Леди Мелпомена вскочила.
   — Я не останусь в доме, где меня так оскорбляют! — в ярости бросила она и с гневным рыданием кинулась к двери. Но там ей преградили путь двое высоких охранников.
   — Дербар! Хесиус! Отведите меня домой! — приказала леди Мелпомена.
   Я узнал эту пару. Именно они схватили меня на аллее в Венне и принесли в мешке для рабов в дом леди Мелпомены, где та использовала меня для своего удовольствия. Меня вернули в дом моей хозяйки беспомощного, с запиской в ошейнике. После этого хозяйка сослала меня на конюшни.
   Двое мужчин схватили леди Мелпомену за руки.
   — Отведите меня домой! — закричала она.
   — Мы теперь служим леди Флоренс, — сказал один из них, тот, которого звали Дербар.
   Они развернули леди Мелпомену и силой заставили ее, упирающуюся, вернуться в середину зала. Теперь все трое стояли на красных изразцах. Мужчины держали леди Мелпомену за руки так, чтобы она стояла лицом к леди Флоренс.
   — Что это значит? — воскликнула леди Мелпомена.
   — Чью одежду ты носишь? — потребовала ответа хозяйка дома.
   Леди Мелпомена попыталась вырваться, но безуспешно.
   — Вашу! Вашу! — прокричала она.
   — Сними ее, — холодно сказала леди Флоренс.
   Двое мужчин отпустили руки леди Мелпомены и отошли на шаг в стороны.
   — Никогда, — ответила леди Мелпомена.
   — Начни с обуви, — промолвила леди Флоренс.
   Леди Мелпомена выполнила приказ.
   — Она обнажает ноги перед свободными людьми! — объявила леди Флоренс.
   Леди Лета и леди Перимена засмеялись.
   — Теперь откинь капюшон и сними вуаль, — жестко потребовала леди Флоренс.
   — Никогда! — снова закричала леди Мелпомена. На вуали были следы вина.
   — Или ты сделаешь это сама, или тебе помогут, проговорила леди Флоренс, указывая на Дербара и Хесиуса.
Быстрый переход